Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson pour mon chien (Live)
Lied für meinen Hund (Live)
Mais
je
l′aime
Aber
ich
liebe
ihn
J′ai
un
chien
gentil
mais
sale
Ich
habe
einen
lieben,
aber
schmutzigen
Hund
Qui
a
des
poils
mouillés
partout
Der
überall
nasses
Fell
hat
J'ai
un
chien
(gentil
mais
sale)
Ich
habe
einen
Hund
(lieb,
aber
schmutzig)
(Qui
a
des
poils
mouillés
partout)
(Der
überall
nasses
Fell
hat)
Qui
a
des
poils
mouillés
partout
Der
überall
nasses
Fell
hat
Et
c'est
pas
tout
Und
das
ist
nicht
alles
Quand
il
mange
dans
son
assiette
Wenn
er
aus
seinem
Napf
frisst
Il
s′en
met
plein
le
menton
Schmiert
er
sich
das
Kinn
voll
Quand
il
mange
(dans
son
assiette)
Wenn
er
frisst
(aus
seinem
Napf)
(Il
s′en
met
plein
le
menton)
(Schmiert
er
sich
das
Kinn
voll)
Il
s'en
met
plein
le
menton
Schmiert
er
sich
das
Kinn
voll
Comme
un
cochon
Wie
ein
Schwein
Mais
je
l′aime
Aber
ich
liebe
ihn
Mais
je
l′aime
Aber
ich
liebe
ihn
Quand
je
le
promène
au
lac
Wenn
ich
mit
ihm
am
See
spazieren
gehe
Il
patauge
dans
la
boue
Patscht
er
im
Schlamm
herum
Quand
je
le
promène
au
lac
Wenn
ich
mit
ihm
am
See
spazieren
gehe
(Il
patauge
dans
la
boue)
(Patscht
er
im
Schlamm
herum)
Il
patauge
dans
la
boue
Patscht
er
im
Schlamm
herum
Et
c′est
pas
tout
Und
das
ist
nicht
alles
Il
va
renifler
les
crottes
Er
beschnüffelt
die
Häufchen
Et
ça
ne
sent
pas
très
bon,
beuh
Und
das
riecht
nicht
sehr
gut,
bäh
Il
va
(renifler
les
crottes)
Er
geht
(die
Häufchen
beschnüffeln)
(Et
ça
ne
sent
pas
très
bon)
(Und
das
riecht
nicht
sehr
gut)
Et
ça
ne
sent
pas
très
bon
Und
das
riecht
nicht
sehr
gut
Comme
un
cochon
Wie
ein
Schwein
Mais
je
l'aime
Aber
ich
liebe
ihn
Mais
je
l′aime
Aber
ich
liebe
ihn
Quand
il
vient
me
faire
la
fête
Wenn
er
kommt,
um
mich
zu
begrüßen
Il
me
lèche
dans
le
cou
Leckt
er
mich
am
Hals
(Quand
il
vient
me
faire
la
fête)
(Wenn
er
kommt,
um
mich
zu
begrüßen)
Il
me
lèche
dans
le
cou
Leckt
er
mich
am
Hals
Il
me
lèche
dans
le
cou
Leckt
er
mich
am
Hals
Et
c'est
pas
tout
Und
das
ist
nicht
alles
Il
bave
sur
ma
chemise
Er
sabbert
auf
mein
Hemd
Et
puis
sur
mon
pantalon
Und
dann
auf
meine
Hose
Il
bave
sur
ma
chemise
Er
sabbert
auf
mein
Hemd
Et
puis
sur
mon
pantalon
Und
dann
auf
meine
Hose
Et
puis
sur
mon
pantalon
Und
dann
auf
meine
Hose
Comme
un
cochon
Wie
ein
Schwein
Mais
je
l′aime
Aber
ich
liebe
ihn
Mais
je
l′aime
Aber
ich
liebe
ihn
Je
sais
pas
si
vous
avez
remarqué,
mais
Ich
weiß
nicht,
ob
ihr
es
bemerkt
habt,
aber
J′ai
mis
pas
mal
d'anciennes
chansons
dans
ce
spectacle
Ich
habe
ziemlich
viele
alte
Lieder
in
diese
Vorstellung
gepackt
Pour
faire
plaisir
aux
papas
et
aux
mamans
Um
den
Papas
und
Mamas
eine
Freude
zu
machen
Qui
m'écoutaient
quand
ils
étaient
petits
Die
mich
gehört
haben,
als
sie
klein
waren
Ah
ben,
voilà
Ah,
na
also
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Dès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.