Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flagada (Live)
Flagada (Live)
Ça
va?
(Oui)
Geht's
gut?
(Ja)
Les
papas,
ça
va?(Oui)
Die
Papas,
geht's
gut?
(Ja)
Les
mamans,
ça
va?
(Oui)
Die
Mamas,
geht's
gut?
(Ja)
Les
enfants,
ça
va?
(Oui)
Die
Kinder,
geht's
gut?
(Ja)
Flagada,
flagada
Flagada,
flagada
Je
suis
tout
flagada
Ich
bin
ganz
flagada
Quand
je
vais,
quand
je
va′
Wenn
ich
geh',
wenn
ich
geh'
Tous
les
soirs,
c'est
comme
ça
Jeden
Abend
ist
das
so
Flagada,
flagada
Flagada,
flagada
Je
suis
tout
flagada
Ich
bin
ganz
flagada
Quand
je
va′,
quand
je
vais
Wenn
ich
geh',
wenn
ich
geh'
À
la
fin
de
la
journée
Am
Ende
des
Tages
J'ai
les
jambes
en
coton
Ich
hab'
Beine
wie
Watte
Et
les
yeux
qu'en
disent
long
Und
Augen,
die
Bände
sprechen
Quand
le
sable
est
passé
Wenn
der
Sandmann
da
war
Vite,
je
vais
me
coucher
Schnell
geh'
ich
ins
Bett
Fatigué,
j′ai
plus
faim
Müde,
ich
hab
keinen
Hunger
mehr
Et
je
pleure
pour
un
rien
Und
ich
weine
wegen
jeder
Kleinigkeit
Fatigué,
tout
grincheux
Müde,
ganz
mürrisch
C′est
mon
lit-lit
que
je
veux
Ich
will
nur
mein
Betti-Bett
Flagada,
flagada
Flagada,
flagada
Je
suis
tout
flagada
Ich
bin
ganz
flagada
Quand
je
vais,
quand
je
va'
Wenn
ich
geh',
wenn
ich
geh'
Tous
les
soirs,
c′est
comme
ça
Jeden
Abend
ist
das
so
Flagada,
flagada
Flagada,
flagada
Je
suis
tout
flagada
Ich
bin
ganz
flagada
Quand
je
va',
quand
je
vais
Wenn
ich
geh',
wenn
ich
geh'
À
la
fin
de
la
journée
Am
Ende
des
Tages
J′aimerais
bien
si
tu
veux
Ich
würde
gern,
wenn
du
willst,
Jouer
encore
un
petit
peu
Noch
ein
bisschen
spielen
Mais
je
peux
plus,
c'est
fini
Aber
ich
kann
nicht
mehr,
es
ist
vorbei
J′ai
les
bras
qui
tombent
aussi
Meine
Arme
sind
auch
ganz
schwer
J'ai
même
plus
le
courage
Ich
hab
nicht
mal
mehr
die
Kraft,
Mais
c'est
pas
ça
qui
m′enrage
aber
das
ist
nicht,
was
mich
aufregt,
De
me
brosser
les
dents
en
dehors
et
en
dedans
mir
die
Zähne
zu
putzen,
außen
und
innen
Flagada,
flagada
Flagada,
flagada
Je
suis
tout
flagada
Ich
bin
ganz
flagada
Quand
je
vais,
quand
je
va′
Wenn
ich
geh',
wenn
ich
geh'
Tous
les
soirs,
c'est
comme
ça
Jeden
Abend
ist
das
so
Flagada,
flagada
Flagada,
flagada
Je
suis
tout
flagada
Ich
bin
ganz
flagada
Quand
je
va′,
quand
je
vais
Wenn
ich
geh',
wenn
ich
geh'
À
la
fin
de
la
journée
Am
Ende
des
Tages
Ça
m'plairait
de
m′cacher
Ich
würde
mich
gern
verstecken,
De
courir
et
de
sauter
Rennen
und
springen
Faire
des
crasses
à
Lucie
Lucie
Streiche
spielen,
De
la
pincer
dans
son
lit
Sie
in
ihrem
Bett
zwicken
Et
je
suis
flagada
Und
ich
bin
flagada
Et
je
saute
dans
mes
draps
Und
ich
springe
in
meine
Laken
Rendez-vous
à
demain
Bis
morgen
dann
Le
Roi
c'est
mon
petit
coussin
Der
König
ist
mein
kleines
Kissen
Flagada,
flagada
Flagada,
flagada
Je
suis
tout
flagada
Ich
bin
ganz
flagada
Quand
je
vais,
quand
je
va′
Wenn
ich
geh',
wenn
ich
geh'
Tous
les
soirs,
c'est
comme
ça
Jeden
Abend
ist
das
so
Flagada,
flagada
Flagada,
flagada
Je
suis
tout
flagada
Ich
bin
ganz
flagada
Quand
je
va',
quand
je
vais
Wenn
ich
geh',
wenn
ich
geh'
À
la
fin
de
la
journée
Am
Ende
des
Tages
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Dès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.