Текст и перевод песни Henri Dès - Il était un petit navire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il était un petit navire
The Little Ship
Il
était
un
petit
navire
There
once
was
a
little
ship,
my
dear
Il
était
un
petit
navire
There
once
was
a
little
ship,
you
see
Qui
n′avait
ja-ja-jamais
navigué
That
had
ne-ne-never
sailed
the
sea
Qui
n'avait
ja-ja-jamais
navigué,
ohé,
ohé
That
had
ne-ne-never
sailed,
oh
no,
oh
no
Il
entreprit
un
long
voyage
It
set
out
on
a
journey
long
Il
entreprit
un
long
voyage
It
set
out
on
a
journey
long
Sur
la
mer
Mé-Mé-Méditerranée
Across
the
Me-Me-Mediterranean
strong
Sur
la
mer
Mé-Mé-Méditerranée,
ohé,
ohé
Across
the
Me-Me-Mediterranean,
oh
no,
oh
no
Au
bout
de
cinq
à
six
semaines
After
five
or
six
long
weeks
at
sea
Au
bout
de
cinq
à
six
semaines
After
five
or
six
long
weeks
at
sea
Les
vivres
vin-vin-vinrent
à
manquer
Their
pro-pro-provisions
ran
out,
you
see
Les
vivres
vin-vin-vinrent
à
manquer,
ohé,
ohé
Their
pro-pro-provisions
ran
out,
oh
no,
oh
no
Ohé,
ohé,
Matelot
Oh
no,
oh
no,
Sailor
lad
Matelot
navigue
sur
les
flots
Sailor
lad
sailing
on
the
waves
so
sad
Ohé,
ohé,
Matelot
Oh
no,
oh
no,
Sailor
lad
Matelot
navigue
sur
les
flots
Sailor
lad
sailing
on
the
waves
so
sad
On
tira
à
la
courte
paille
They
drew
straws,
short
and
long
On
tira
à
la
courte
paille
They
drew
straws,
short
and
long
Pour
savoir
qui,
qui,
qui
serait
mangé
To
see
who,
who,
who
would
be
eaten
among
Pour
savoir
qui,
qui,
qui
serait
mangé,
ohé,
ohé
To
see
who,
who,
who
would
be
eaten,
oh
no,
oh
no
Le
sort
tomba
sur
le
plus
jeune
The
lot
fell
on
the
youngest
one
Le
sort
tomba
sur
le
plus
jeune
The
lot
fell
on
the
youngest
one
C′est
donc
lui
qui,
qui,
qui
fut
désigné
He
was
the
one,
the
one,
the
one
to
be
undone
C'est
donc
lui
qui,
qui,
qui
fut
désigné,
ohé,
ohé
He
was
the
one,
the
one,
the
one
to
be
undone,
oh
no,
oh
no
On
cherche
alors
à
quelle
sauce
They
pondered
then,
with
faces
grim
On
cherche
alors
à
quelle
sauce
They
pondered
then,
with
faces
grim
Le
pauvre
enfant-fant-fant
serait
mangé
With
what
sauce,
sauce,
sauce
they
would
eat
him
Le
pauvre
enfant-fant-fant
serait
mangé,
ohé,
ohé
With
what
sauce,
sauce,
sauce
they
would
eat
him,
oh
no,
oh
no
Ohé,
ohé,
Matelot
Oh
no,
oh
no,
Sailor
lad
Matelot
navigue
sur
les
flots
Sailor
lad
sailing
on
the
waves
so
sad
Ohé,
ohé,
Matelot
Oh
no,
oh
no,
Sailor
lad
Matelot
navigue
sur
les
flots
Sailor
lad
sailing
on
the
waves
so
sad
Il
fait
au
ciel
une
prière
He
prayed
to
heaven
up
above
Il
fait
au
ciel
une
prière
He
prayed
to
heaven
up
above
Interrogeant-geant-geant
l'immensité
Questioning-tioning-tioning
the
vastness
of
love
Interrogeant-geant-geant
l′immensité,
ohé,
ohé
Questioning-tioning-tioning
the
vastness,
oh
no,
oh
no
Oh,
sainte
Vierge,
oh,
ma
patronne
Oh,
Virgin
Mary,
my
patron
saint
Oh,
sainte
Vierge,
oh,
ma
patronne
Oh,
Virgin
Mary,
my
patron
saint
Cria
le
pau-pau-pauvre
infortuné
Cried
the
poor,
poor,
poor
unfortunate
Cria
le
pau-pau-pauvre
infortuné,
ohé,
ohé
Cried
the
poor,
poor,
poor
unfortunate,
oh
no,
oh
no
Au
même
instant
un
grand
miracle
In
that
instant,
a
miracle
grand
Au
même
instant
un
grand
miracle
In
that
instant,
a
miracle
grand
Pour
l′enfant
fut,
fut,
fut
réalisé
For
the
child
was,
was,
was
at
hand
Pour
l'enfant
fut,
fut,
fut
réalisé,
ohé,
ohé
For
the
child
was,
was,
was
at
hand,
oh
no,
oh
no
Ohé,
ohé,
Matelot
Oh
no,
oh
no,
Sailor
lad
Matelot
navigue
sur
les
flots
Sailor
lad
sailing
on
the
waves
so
sad
Ohé,
ohé,
Matelot
Oh
no,
oh
no,
Sailor
lad
Matelot
navigue
sur
les
flots
Sailor
lad
sailing
on
the
waves
so
sad
Des
petits
poissons
dans
le
navire
Small
fish
into
the
ship
did
hop
Des
petits
poissons
dans
le
navire
Small
fish
into
the
ship
did
hop
Sautèrent
par,
par,
par
plusieurs
milliers
Jumping
in,
in,
in
by
the
thousands
non-stop
Sautèrent
par,
par,
pa
plusieurs
milliers,
ohé,
ohé
Jumping
in,
in,
in
by
the
thousands,
oh
no,
oh
no
On
les
prit,
on
les
mit
à
frire
They
were
caught
and
fried
with
care
On
les
prit,
on
les
mit
à
frire
They
were
caught
and
fried
with
care
Le
jeune
mou-mou-mousse
fut
sauvé
The
young
sai-sai-sailor
was
spared
from
despair
Le
jeune
mou-mou-mousse
fut
sauvé,
ohé,
ohé
The
young
sai-sai-sailor
was
spared,
oh
no,
oh
no
Ohé,
ohé,
Matelot
Oh
no,
oh
no,
Sailor
lad
Matelot
navigue
sur
les
flots
Sailor
lad
sailing
on
the
waves
so
sad
Ohé,
ohé,
Matelot
Oh
no,
oh
no,
Sailor
lad
Matelot
navigue
sur
les
flots
Sailor
lad
sailing
on
the
waves
so
sad
Ohé,
ohé,
Matelot
Oh
no,
oh
no,
Sailor
lad
Matelot
navigue
sur
les
flots
Sailor
lad
sailing
on
the
waves
so
sad
Ohé,
ohé,
Matelot
Oh
no,
oh
no,
Sailor
lad
Matelot
navigue
sur
les
flots
Sailor
lad
sailing
on
the
waves
so
sad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Francis Medoc, Florent Bidoyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.