Henri Dès - Il était un petit navire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henri Dès - Il était un petit navire




Il était un petit navire
The Little Ship
Il était un petit navire
There once was a little ship, my dear
Il était un petit navire
There once was a little ship, you see
Qui n′avait ja-ja-jamais navigué
That had ne-ne-never sailed the sea
Qui n'avait ja-ja-jamais navigué, ohé, ohé
That had ne-ne-never sailed, oh no, oh no
Il entreprit un long voyage
It set out on a journey long
Il entreprit un long voyage
It set out on a journey long
Sur la mer Mé-Mé-Méditerranée
Across the Me-Me-Mediterranean strong
Sur la mer Mé-Mé-Méditerranée, ohé, ohé
Across the Me-Me-Mediterranean, oh no, oh no
Au bout de cinq à six semaines
After five or six long weeks at sea
Au bout de cinq à six semaines
After five or six long weeks at sea
Les vivres vin-vin-vinrent à manquer
Their pro-pro-provisions ran out, you see
Les vivres vin-vin-vinrent à manquer, ohé, ohé
Their pro-pro-provisions ran out, oh no, oh no
Ohé, ohé, Matelot
Oh no, oh no, Sailor lad
Matelot navigue sur les flots
Sailor lad sailing on the waves so sad
Ohé, ohé, Matelot
Oh no, oh no, Sailor lad
Matelot navigue sur les flots
Sailor lad sailing on the waves so sad
On tira à la courte paille
They drew straws, short and long
On tira à la courte paille
They drew straws, short and long
Pour savoir qui, qui, qui serait mangé
To see who, who, who would be eaten among
Pour savoir qui, qui, qui serait mangé, ohé, ohé
To see who, who, who would be eaten, oh no, oh no
Le sort tomba sur le plus jeune
The lot fell on the youngest one
Le sort tomba sur le plus jeune
The lot fell on the youngest one
C′est donc lui qui, qui, qui fut désigné
He was the one, the one, the one to be undone
C'est donc lui qui, qui, qui fut désigné, ohé, ohé
He was the one, the one, the one to be undone, oh no, oh no
On cherche alors à quelle sauce
They pondered then, with faces grim
On cherche alors à quelle sauce
They pondered then, with faces grim
Le pauvre enfant-fant-fant serait mangé
With what sauce, sauce, sauce they would eat him
Le pauvre enfant-fant-fant serait mangé, ohé, ohé
With what sauce, sauce, sauce they would eat him, oh no, oh no
Ohé, ohé, Matelot
Oh no, oh no, Sailor lad
Matelot navigue sur les flots
Sailor lad sailing on the waves so sad
Ohé, ohé, Matelot
Oh no, oh no, Sailor lad
Matelot navigue sur les flots
Sailor lad sailing on the waves so sad
Il fait au ciel une prière
He prayed to heaven up above
Il fait au ciel une prière
He prayed to heaven up above
Interrogeant-geant-geant l'immensité
Questioning-tioning-tioning the vastness of love
Interrogeant-geant-geant l′immensité, ohé, ohé
Questioning-tioning-tioning the vastness, oh no, oh no
Oh, sainte Vierge, oh, ma patronne
Oh, Virgin Mary, my patron saint
Oh, sainte Vierge, oh, ma patronne
Oh, Virgin Mary, my patron saint
Cria le pau-pau-pauvre infortuné
Cried the poor, poor, poor unfortunate
Cria le pau-pau-pauvre infortuné, ohé, ohé
Cried the poor, poor, poor unfortunate, oh no, oh no
Au même instant un grand miracle
In that instant, a miracle grand
Au même instant un grand miracle
In that instant, a miracle grand
Pour l′enfant fut, fut, fut réalisé
For the child was, was, was at hand
Pour l'enfant fut, fut, fut réalisé, ohé, ohé
For the child was, was, was at hand, oh no, oh no
Ohé, ohé, Matelot
Oh no, oh no, Sailor lad
Matelot navigue sur les flots
Sailor lad sailing on the waves so sad
Ohé, ohé, Matelot
Oh no, oh no, Sailor lad
Matelot navigue sur les flots
Sailor lad sailing on the waves so sad
Des petits poissons dans le navire
Small fish into the ship did hop
Des petits poissons dans le navire
Small fish into the ship did hop
Sautèrent par, par, par plusieurs milliers
Jumping in, in, in by the thousands non-stop
Sautèrent par, par, pa plusieurs milliers, ohé, ohé
Jumping in, in, in by the thousands, oh no, oh no
On les prit, on les mit à frire
They were caught and fried with care
On les prit, on les mit à frire
They were caught and fried with care
Le jeune mou-mou-mousse fut sauvé
The young sai-sai-sailor was spared from despair
Le jeune mou-mou-mousse fut sauvé, ohé, ohé
The young sai-sai-sailor was spared, oh no, oh no
Ohé, ohé, Matelot
Oh no, oh no, Sailor lad
Matelot navigue sur les flots
Sailor lad sailing on the waves so sad
Ohé, ohé, Matelot
Oh no, oh no, Sailor lad
Matelot navigue sur les flots
Sailor lad sailing on the waves so sad
Ohé, ohé, Matelot
Oh no, oh no, Sailor lad
Matelot navigue sur les flots
Sailor lad sailing on the waves so sad
Ohé, ohé, Matelot
Oh no, oh no, Sailor lad
Matelot navigue sur les flots
Sailor lad sailing on the waves so sad





Авторы: Dp, Francis Medoc, Florent Bidoyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.