Henri Dès - J'ai pris l'avion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Henri Dès - J'ai pris l'avion




J'ai pris l'avion
Я сел в самолет
J′ai pris l'avion
Я сел в самолет,
Pour m′envoler
Чтобы взлететь,
J'ai pris l'avion
Я сел в самолет,
Pour faire un bond
Чтобы прыгнуть,
J′ai pris l′avion
Я сел в самолет,
Pour m'envoler
Чтобы взлететь,
J′ai pris l'avion
Я сел в самолет,
Pour faire un bond
Чтобы прыгнуть.
Mais mon avion
Но мой самолет
C′est un poltron
Трусливый,
II a tellement peur
Он так боится,
Qu'il reste en bas
Что остается внизу.
Et chaque fois
И каждый раз
II coupe son moteur
Он глохнет.
J′ai pris le train
Я сел в поезд,
Pour m'en aller
Чтобы уехать,
J'ai pris le train
Я сел в поезд,
Pour aller loin
Чтобы уехать далеко,
J′ai pris le train
Я сел в поезд,
Pour m′en aller
Чтобы уехать,
J'ai pris le train
Я сел в поезд,
Pour aller loin
Чтобы уехать далеко.
Mais mon p′tit train
Но мой поезд
C'est un vieux train
Старый поезд,
Qui ne va pas très vite
Который едет не очень быстро.
A toutes les gares
На всех станциях
Sans crier gare
Не предупреждая,
II fait une visite
Он делает остановку.
J′ai pris l'auto
Я сел в машину,
Pour voyager
Чтобы путешествовать,
J′ai pris l'auto
Я сел в машину,
Pour Mexico
Чтобы поехать в Мехико,
J'ai pris l′auto
Я сел в машину,
Pour voyager
Чтобы путешествовать,
J′ai pris l'auto
Я сел в машину,
Pour Mexico
Чтобы поехать в Мехико.
Mais mon auto
Но у моей машины
A un défaut
Есть недостаток,
Elle n′a plus d'essence
У нее кончился бензин.
Sur le pavé
На мостовой
Faut la pousser
Приходится толкать ее,
Beaucoup pour qu′elle avance
Много, чтобы она двигалась.
J'ai pris mes pieds
Я пошел пешком,
Mes petits pieds
Своими маленькими ножками,
J′ai pris mes pieds
Я пошел пешком,
Pour avancer
Чтобы идти вперед,
J'ai pris mes pieds
Я пошел пешком,
Mes petits pieds
Своими маленькими ножками,
J'ai pris mes pieds
Я пошел пешком,
Pour avancer
Чтобы идти вперед.
Oui mais mes pieds
Да, но у моих ног
N′ont pas d′souliers
Нет обуви,
Et c'est ça qui m′enrage
И это то, что меня бесит,
Car sans chaussures
Потому что без обуви
C'est vraiment dur
Действительно трудно
De partir en voyage
Отправиться в путешествие.
J′suis resté
Я остался там,
Comme un benêt
Как дурак,
J'suis resté
Я остался там,
Derrière chez moi
За своим домом,
J′suis resté
Я остался там,
Comme un benêt
Как дурак,
J'suis resté
Я остался там,
Derrière chez moi
За своим домом.
A regarder
Смотря
Très étonné
Очень удивленно,
Passer les hirondelles
Как пролетают ласточки.
Et j'me suis dit
И я подумал,
Qu′avant midi
Что до полудня
J′irais m'acheter des ailes
Пойду куплю себе крылья.
A regarder
Смотря
Très étonné
Очень удивленно,
Passer les hirondelles
Как пролетают ласточки.
Et j′me suis dit
И я подумал,
Qu'avant midi
Что до полудня
J′irais m'acheter des ailes
Пойду куплю себе крылья.





Авторы: Henri Dès


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.