Текст и перевод песни Henri Dès - J'veux un p'tit frère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux un p'tit frère
Я хочу братика
Ça
fait
longtemps
que
j'attends
Я
так
долго
жду,
Un
p'tit
frère
Маленького
братика,
Si
tu
pouvais,
chère,
Maman
Если
бы
ты
могла,
дорогая,
Me
le
faire
Мне
его
родить.
Un
avec
deux
pieds,
deux
bras,
deux
yeux,
le
nez
et
tout
et
tout
С
двумя
ногами,
двумя
руками,
двумя
глазами,
носом
и
всем
остальным,
Un
avec
deux
pieds,
enfin
quelque
chose
de
passe-partout
С
двумя
ногами,
ну,
в
общем,
что-нибудь
универсальное.
J'veux
un
p'tit
frère
Я
хочу
братика,
C'est
ça
le
principal
Это
главное,
J'veux
un
p'tit
frère
Я
хочу
братика,
Pour
jouer
au
football
Чтобы
играть
в
футбол.
J'demanderai
à
papa
Я
попрошу
папу,
Si
tu
préfères
Если
ты
предпочитаешь,
Il
peut
sûrement
t'aider
aussi
Он
наверняка
тоже
может
тебе
помочь
Les
choux,
les
cigognes,
les
roses,
vous
voulez
mon
opinion
Капуста,
аисты,
розы,
хочешь
знать
мое
мнение?
Les
choux,
les
cigognes,
j'suis
sûr
que
c'est
du
bidon
Капуста,
аисты,
я
уверен,
что
это
вранье.
J'veux
un
p'tit
frère
Я
хочу
братика,
Qui
n'aurait
peur
de
rien
Который
ничего
не
боится,
J'veux
un
p'tit
frère
Я
хочу
братика,
Pour
jouer
aux
Indiens
Чтобы
играть
в
индейцев.
Je
ne
vois
rien
de
plus
beau
Я
не
вижу
ничего
прекраснее,
Qu'un
p'tit
frère
Чем
маленький
братик,
Ça
serait
un
joli
cadeau
Это
был
бы
прекрасный
подарок,
Pas
trop
cher
Не
слишком
дорогой.
Paraît
que
ce
n'est
qu'une
histoire
de
p'tit
robinet
de
plus
Говорят,
это
всего
лишь
вопрос
еще
одного
маленького
краника,
Paraît
que
ce
n'est
pas
plus
que
ça,
rien
de
plus
Говорят,
это
не
больше,
чем
это,
ничего
больше.
J'veux
un
p'tit
frère
Я
хочу
братика,
Ni
trop
vieux
ni
trop
gros
Не
слишком
старого
и
не
слишком
большого,
J'veux
un
p'tit
frère
Я
хочу
братика,
Dans
les
deux-trois
kilos
Килограмма
на
два-три.
J'mangerai
de
tout
quand
j'aurai
Я
буду
есть
все,
когда
у
меня
будет
Un
p'tit
frère
Маленький
братик,
Même
que
je
partagerai
Я
даже
поделюсь
Mon
dessert
Своим
десертом.
Et
le
reste
aussi
et
même
tout
ce
que
je
n'aime
pas
И
всем
остальным
тоже,
и
даже
тем,
что
мне
не
нравится,
Et
le
reste
aussi,
on
se
le
partagera
И
всем
остальным
тоже,
мы
поделимся.
J'veux
un
p'tit
frère
Я
хочу
братика,
J'lui
passerai
mon
jambon
Я
отдам
ему
свою
ветчину,
J'veux
un
p'tit
frère
Я
хочу
братика,
Je
le
veux
pour
de
bon
Я
хочу
его
по-настоящему.
J'veux
un
p'tit
frère
Я
хочу
братика,
Pour
jouer
au
football
Чтобы
играть
в
футбол,
J'veux
un
p'tit
frère
Я
хочу
братика,
C'est
ça
le
principal
Это
главное,
C'est
ça
le
principal
Это
главное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Dès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.