Henri Dès - L'hirondelle et le papillon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henri Dès - L'hirondelle et le papillon




L'hirondelle et le papillon
The Swallow and the Butterfly
C'est l'histoire d'un papillon
This is the story of a butterfly
Qui sortait de son cocon
Who was emerging from its cocoon
Et le voilà tout joyeux
And here it is, overjoyed
Qui s'envole vers les cieux
As it flies towards the sky
Arrivant à tire d'ailes
Approaching with lightning speed
Une petite hirondelle
Was a little swallow
Se disait c'est ma journée
Who said to itself, "This is my lucky day"
Vlà mon petit déjeuner
Here's my breakfast
Ah non, non, non c'est pas comme ça
Oh no, no, no, it's not like that
Je voudrais tout recommencer
I want to do it all again
Elle ne va tout de même pas le bouloter
Surely she's not going to eat him
Ah non, non, non c'est pas comme ça
Oh no, no, no, it's not like that
Je voudrais tout recommencer
I want to do it all again
Elle ne va tout de même pas le bouloter
Surely she's not going to eat him
C'est l'histoire d'un papillon
This is the story of a butterfly
Qui sortait de son cocon
Who was emerging from its cocoon
À l'image du bonheur
As the epitome of happiness
S'envolant de fleur en fleur
Fluttering from flower to flower
Mais que le monde est cruel
But how cruel the world is
Une petite hirondelle
A little swallow
Se disait ça c'est super
Said to itself, "This is perfect"
Voilà mon petit dessert
Here's my dessert
Ah non, non, non c'est pas comme ça
Oh no, no, no, it's not like that
Je voudrais tout recommencer
I want to do it all again
Elle ne va tout de même pas le bouloter
Surely she's not going to eat him
Ah non, non, non c'est pas comme ça
Oh no, no, no, it's not like that
Je voudrais tout recommencer
I want to do it all again
Elle ne va tout de même pas le bouloter
Surely she's not going to eat him
C'est l'histoire d'un papillon
This is the story of a butterfly
Qui sortait de son cocon
Who was emerging from its cocoon
Et qui veut pas se faire manger
And who doesn't want to be eaten
Pour commencer la journée
To start the day
Ah que le monde est gentil
Ah, how kind the world is
Par le soleil éblouit
Dazzled by the sun
Notre hirondelle passa
Our swallow flew by
À coté de son repas
Next to her meal
Ah oui, oui, oui c'est mieux comme ça
Oh yes, yes, yes, that's better
Je ne voudrais plus rien changer
I wouldn't change a thing
Elle a qu'à manger des mouches et des araignées
She can just eat flies and spiders
Ah oui, oui, oui c'est mieux comme ça
Oh yes, yes, yes, that's better
Je ne voudrais plus rien changer
I wouldn't change a thing
Elle a qu'à manger des mouches et des araignées
She can just eat flies and spiders





Авторы: Henri Dès


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.