Henri Dès - L'oracle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Henri Dès - L'oracle




L'oracle
Оракул
C'était dans un coin pourri
Это было в гнилом углу
Une petite cour intérieure
Небольшой внутренний двор
Que j'avais rendez-vous pris
Что я назначил встречу
On m'avait dit que c'était l'meilleur
Мне сказали, что это лучший
Il était un peu cradingue
Он был немного сумасшедшим
Lunettes en peau d'saucisson
Очки в колбасной оболочке
Il avait l'air un peu dingue
Он выглядел немного сумасшедшим
Un espèce de vagabond
Какой-то бродяга
"Je voudrais une vie meilleure
бы хотел лучшей жизни
Si possible, un gros salaire
Если возможно, большая зарплата
J'voudrais aussi le beurre
Я бы тоже хотел сливочного масла
Et, pourquoi pas, la crémière"
И, почему бы и нет, сливки"
Avant même de commencer
Еще до того, как мы начнем
Il m'a demandé gentiment
Он любезно спросил меня
De glisser quelques billets
Чтобы подсунуть несколько банкнот
Sous la table, évidemment
Под столом, очевидно
Il m'a très vite rassuré
Он очень быстро успокоил меня
Que j'en avais sous le pied
Что у меня было что-то под ногой
Que j'allais croiser ma chance
Что я собираюсь встретить свой шанс лицом к лицу
Le premier jour des vacances
В первый день каникул
Que mes rencontres seraient
Что мои встречи были бы
Fructueuses, et au-delà
Плодотворными, и за их пределами
Que ma nouvelle vie ouvrirait
Что моя новая жизнь откроется
De grandes portes devant moi
Большие двери передо мной
Que, si j'allais au casino
Что, если бы я пошел в казино
Surtout les sept de chaque mois
Особенно семь числа каждого месяца
J'allais gagner le gros lot
Я собирался выиграть джекпот
Avec le chiffre 33
С цифрой 33
Puis, il m'a dit sans détour
Затем он сказал мне прямо
Que j'allais rencontrer l'amour
Что я собирался встретить любовь
Étant donné la conjoncture
Учитывая конъюнктуру
J'allais m'acheter une voiture
Я собирался купить себе машину
Il m'a dit que j'allais avoir
Он сказал мне, что у меня будет
Toutes les femmes à mes pieds
Все женщины у моих ног
C'était difficile à croire
В это было трудно поверить
Mais on va pas chipoter
Но мы не собираемся бездельничать
Entendre des trucs pareils
Слышать подобные вещи
Même si c'est impossible
Даже если это невозможно
Ça fait du bien aux oreilles
Это приятно для ушей
Même si c'est impossible
Даже если это невозможно
Il m'a dit "tu sais, mon pote
Он сказал мне: "Знаешь, приятель
Que tu vas tirer le jackpot?
Что ты собираешься сорвать джекпот?
Je vois que tout te sourit
Я вижу, что все тебе улыбается
Tu vas croiser une souris"
Ты столкнешься с мышью"
Et qui si tout allait bien
И кто, если бы все было в порядке
"Vous publierez les bans avant l'été, l'an prochain
"Вы опубликуете запреты до лета следующего года
Je vois au moins trois enfants"
Я вижу как минимум троих детей"
Mon porte-monnaie y était plein
Мой кошелек был там полон
Mon moral, à tout casser
Мой моральный дух, разрушающий все
Et je suis rentré chez moi
И я пошел домой
Avec mes rêves éveillés
С моими мечтами наяву
En fait, de nouvelle vie
На самом деле, новая жизнь
C'est que je gagnais trois moins
Дело в том, что я зарабатывал на три меньше
C'était déjà ça de pris
Это уже было принято
Un truc à bouffer du foin
Что-нибудь, чем можно полакомиться сеном
Et, pour l'amour de ma vie
И, ради любви всей моей жизни
Je n'ai rencontré personne
Я никого не встречал
À part un zouave, une fille
Кроме одного зуава, одна девушка
Qui préférait les garçonnes
Кто предпочитал мальчиков





Авторы: Henri Destraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.