Текст и перевод песни Henri Dès - La fourmi amoureuse - Live
La
petite
fourmi
est
déjà
sortie
Маленький
муравей
уже
вышел
Elle
porte
tout
plein
de
choses
Она
носит
все,
что
угодно.
Elle
a
sur
son
dos
des
paquets
très
gros
У
нее
на
спине
очень
большие
пакеты
Et
tout
ça
sans
faire
de
pause
И
все
это
без
перерыва
Jamais
fatiguée,
elle
fait
sa
tournée
Никогда
не
уставая,
она
ездит
на
гастроли
Et
je
l′entends
qui
fredonne
И
я
слышу,
как
она
напевает.
Par
ses
mandibules
une
chanson
nulle
По
ее
мандибулам
отстойная
песня
Elle
chante
comme
une
bonbonne
Она
поет
как
танк
Io
hi
iolalalilu
iohihohiholilu
Ио
Хи
иолалалилу
иохихохихолилу
Iololohilu
oh
lololohilu
Иололохилу
о
лололохилу
Iohilululululu
Йохилулулулулу
La
petite
fourmi
cet
après-midi
Маленький
муравей
сегодня
днем
Me
paraît
vraiment
joyeuse
Я
чувствую
себя
действительно
радостной.
Elle
chante
faux,
mais
c'est
tellement
beau
Она
поет
неправильно,
но
это
так
красиво
Qu′elle
doit
être
amoureuse
Что
она
должна
быть
влюблена
Jamais
fatiguée,
elle
fait
sa
tournée
Никогда
не
уставая,
она
ездит
на
гастроли
Et
je
l'entends
qui
fredonne
И
я
слышу,
как
она
напевает.
Par
ses
mandibules
une
chanson
nulle
По
ее
мандибулам
отстойная
песня
Elle
chante
comme
une
bonbonne
Она
поет
как
танк
Iololohitu
iololohitu
Иололохиту
иололохиту
Io
hi
ho
hi
ho
tulu
Ио
хи
хи
Хо
Тулу
Hohihodidu
didulolodidu
Хохиходиду
дидулолодиду
Io
dududududu
Ио
дудудудуду
La
petite
fourmi
cet
après-midi
Маленький
муравей
сегодня
днем
Me
paraît
soudain
morose
Мне
вдруг
стало
тоскливо.
À
son
rendez-vous,
attention
coucou
На
свидании
с
ним
будьте
внимательны,
кукушка
Il
n'y
avait
pas
grand-chose
Там
было
не
так
много
Qu′un
vieux
scarabée,
tout
courbé,
voûté
Что
старый
Жук,
весь
сгорбленный,
сгорбленный
Qui
chantait
comme
une
poubelle
Кто
пел,
как
мусор
Par
ses
mandibules,
une
chanson
nulle
По
его
мандибулам,
никчемная
песня
Tout
en
attendant
sa
belle
В
ожидании
своей
красавицы
Humhumhum
humhumhumumhum
Хумхумхумхумхумхумхумхумхум
Ohh
humm
mmhihumm
Ohh
хамм
mmhihumm
Ummh
rubi
digidiga
bouim
Уммх
Руби
дигидига
буим
Rubi
digidondji
rubidigi
don
dji
Руби
дигидонджи
рубидиджи
Дон
Джи
Rubi
dibi
dondondon
Руби
Диби
дондондон
La
petite
fourmi,
elle
est
repartie
Маленький
муравей,
она
ушла.
Emportant
toutes
ces
choses
Унося
с
собой
все
эти
вещи
Quand
elle
a
vu
ça,
croyez,
croyez-moi
Когда
она
это
увидела,
поверьте,
поверьте
мне
Elle
n′a
pas
fait
de
pause
Она
не
сделала
паузы.
Repris
sa
tournée,
sans
se
retourner
- Повторил
он,
не
оборачиваясь.
J'l′entends
déjà
qui
fredonne
Я
уже
слышу,
как
она
напевает.
Par
ses
mandibules,
une
chanson
nulle
По
его
мандибулам,
никчемная
песня
Elle
chante
comme
une
bonbonne
Она
поет
как
танк
Iolololilu
iololodidu
Иолололилу
иололодиду
Iololo
iodidu
iololodidu
Иололо
йодиду
иололодиду
Io
dudududududu
Ио
дудудудудуду
Iolololilu
iololodidu
Иолололилу
иололодиду
Iololo
iodidu
iololodidu
Иололо
йодиду
иололодиду
Io
dudududududu
Ио
дудудудудуду
Iolololilu
iololodidu
Иолололилу
иололодиду
Iololo
iodidu
iololodidu
Иололо
йодиду
иололодиду
Io
dudududududu
Ио
дудудудудуду
Merci
petite
fourmi
Спасибо,
маленький
муравей
Tu
es
mon
amie
Ты
мой
друг.
Tu
es
ici
chez
toi
Ты
здесь,
у
себя
дома.
Tu
reviens
quand
tu
veux
Ты
вернешься,
когда
захочешь.
Sous
vos
applaudissements
Под
ваши
аплодисменты
Iolololilu
iololodidu
Иолололилу
иололодиду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Dès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.