Текст и перевод песни Henri Dès - La fourmi amoureuse
La fourmi amoureuse
The Love-Stricken Ant
La
petite
fourmi
est
déjà
sortie
The
little
ant
is
already
out
Elle
porte
tout
plein
de
choses
She's
carrying
a
whole
lot
of
things
Elle
a
sur
son
dos
des
paquets
très
gros
She
has
very
large
packages
on
her
back
Et
tout
ça
sans
faire
de
pause
And
all
of
this
without
taking
a
break
Jamais
fatiguée,
elle
fait
sa
tournée
Never
tired,
she
does
her
rounds
Et
je
l'entends
qui
fredonne
And
I
can
hear
her
hum
Par
ses
mandibules
With
her
mandibles
Une
chanson
nulle
A
useless
song
Elle
chante
comme
une
bonbonne
She
sings
like
a
jug
Io
hi
iolalalilu
iohihohiholilu
Io
hi
iolalalilu
iohihohiholilu
Iololohilu
oh
lololohilu
Iololohilu
oh
lololohilu
Iohilululululu
Iohilululululu
La
petite
fourmi
cet
après-midi
The
little
ant
this
afternoon
Me
paraît
vraiment
joyeuse
Seems
really
happy
to
me
Elle
chante
faux,
mais
c'est
tellement
beau
She
sings
out
of
tune,
but
it's
so
beautiful
Qu'elle
doit
être
amoureuse
That
she
must
be
in
love
Jamais
fatiguée,
elle
fait
sa
tournée
Never
tired,
she
does
her
rounds
Et
je
l'entends
qui
fredonne
And
I
can
hear
her
hum
Par
ses
mandibules,
une
chanson
nulle
With
her
mandibles,
a
useless
song
Elle
chante
comme
une
bonbonne
She
sings
like
a
jug
Iololohitu
iololohitu
Iololohitu
iololohitu
Io
hi
ho
hi
ho
tulu
Io
hi
ho
hi
ho
tulu
Hohihodidu
didulolodidu
Hohihodidu
didulolodidu
Io
dududududu
Io
dududududu
La
petite
fourmi
cet
après-midi
The
little
ant
this
afternoon
Me
paraît
soudain
morose
Suddenly
seems
gloomy
to
me
À
son
rendez-vous
At
her
rendezvous
Attention
coucou
Look
out,
cuckoo
Il
n'y
avait
pas
grand
chose
There
wasn't
much
there
Qu'un
vieux
scarabée
Just
an
old
beetle
Tout
courbé,
voûté
All
hunched
over,
stooped
Qui
chantait
comme
une
poubelle
Who
sang
like
a
trash
can
Par
ses
mandibules,
une
chanson
nulle
With
his
mandibles,
a
useless
song
Tout
en
attendant
sa
belle
All
while
waiting
for
his
sweetheart
Humhumhum
humhumhumumhum
Humhumhum
humhumhumumhum
Oh
hummmmm
mmmmhihumm
Oh
hummmmm
mmmmhihumm
La
petite
fourmi,
elle
est
repartie
The
little
ant,
she
ran
away
Emportant
toutes
ses
choses
Carrying
all
of
her
things
Quand
elle
a
vu
ça
When
she
saw
that
Croyez,
croyez-moi
Believe
me,
believe
me
Elle
n'a
pas
fait
de
pause
She
didn't
take
a
break
Repris
sa
tournée
Resumed
her
rounds
Sans
se
retourner
Without
turning
around
J'l'entends
déjà
qui
fredonne
I
can
already
hear
her
hum
Par
ses
mandibules
une
chanson
nulle
With
her
mandibles
a
useless
song
Elle
chante
comme
une
bonbonne
She
sings
like
a
jug
Iolololilu
iololodidu
Iolololilu
iololodidu
Iololo
iodidu
iololodidu
Iololo
iodidu
iololodidu
Io
dudududududu
Io
dudududududu
Iolololilu
iololodidu
Iolololilu
iololodidu
Iololo
iodidu
iololodidu
Iololo
iodidu
iololodidu
Io
dudududududu
Io
dudududududu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Dès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.