Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La goutte au nez (Live)
Der Tropfen an der Nase (Live)
La
pluie
tombe
sur
la
route
Der
Regen
fällt
auf
die
Straße
La
pluie
tombe
à
grosses
gouttes
Der
Regen
fällt
in
dicken
Tropfen
Je
suis
tout
mouillé
Ich
bin
ganz
nass
De
la
tête
aux
pieds
Vom
Kopf
bis
zu
den
Füßen
J′pourrais
tordre
mes
chaussettes
Ich
könnt'
meine
Socken
auswringen
Et
mon
bonnet
sur
la
tête
Und
meine
Mütze
auf
dem
Kopf
Et
ma
goutte
au
nez
Und
meinen
Tropfen
an
der
Nase
Par-dessus
l'marché
Obendrein
Ah,
que
je
n′oublie
plus
dorénavant
Ach,
dass
ich
von
nun
an
nicht
mehr
vergesse
Le
grand
parapluie
de
ma
petite
maman
Den
großen
Regenschirm
meiner
kleinen
Mama
Quand
j'aurai
quitté
la
route
Wenn
ich
die
Straße
verlassen
habe
La
pluie
et
ses
grosses
gouttes
Den
Regen
und
seine
dicken
Tropfen
J'irai
m′allonger
Werde
ich
mich
hinlegen
Près
d′une
cheminée
Neben
einem
Kamin
J'ferai
sécher
mes
chaussettes
Werde
ich
meine
Socken
trocknen
Et
mon
bonnet
sur
la
tête
Und
meine
Mütze
auf
dem
Kopf
Et
ma
goutte
au
nez
Und
meinen
Tropfen
an
der
Nase
Par-dessus
l′marché
Obendrein
Ah,
que
je
n'oublie
plus
dorénavant
Ach,
dass
ich
von
nun
an
nicht
mehr
vergesse
Le
grand
parapluie
de
ma
petite
maman
Den
großen
Regenschirm
meiner
kleinen
Mama
Mais
la
route
est
toute
plate
Aber
die
Straße
ist
ganz
flach
La
pluie
tombe
toute
droite
Der
Regen
fällt
ganz
gerade
Et
je
suis
trempé
Und
ich
bin
durchnässt
De
la
tête
aux
pieds
Vom
Kopf
bis
zu
den
Füßen
Je
baigne
dans
mes
chaussettes
Ich
bade
in
meinen
Socken
Dans
mon
bonnet
sur
la
tête
In
meiner
Mütze
auf
dem
Kopf
Et
j′ai
la
goutte
au
nez
Und
ich
habe
den
Tropfen
an
der
Nase
Qui
me
fait
loucher
Der
mich
schielen
lässt
Ah,
que
je
n'oublie
plus
dorénavant
Ach,
dass
ich
von
nun
an
nicht
mehr
vergesse
Le
grand
parapluie
de
ma
petite
maman
Den
großen
Regenschirm
meiner
kleinen
Mama
Ah,
que
je
n′oublie
plus
dorénavant
Ach,
dass
ich
von
nun
an
nicht
mehr
vergesse
Le
grand
parapluie
de
ma
petite
maman
Den
großen
Regenschirm
meiner
kleinen
Mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Dès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.