Текст и перевод песни Henri Dès - La légende de Saint-Nicolas
La légende de Saint-Nicolas
Легенда о Святом Николае
II
était
trois
petits
enfants
Шли
три
маленьких
ребенка,
Qui
s′en
allaient
glaner
aux
champs
Собирать
колосья
в
поле.
Ils
sont
allés
chez
le
boucher
Они
пришли
к
мяснику.
Boucher,
voudrais-tu
nous
loger?
Мясник,
пустишь
ли
нас
переночевать?
Entrez,
entrez
petits
enfants
Входите,
входите,
дети,
Y'a
de
la
place
assurément
Место
найдется,
несомненно.
II
était
trois
petits
enfants
Шли
три
маленьких
ребенка,
Qui
s′en
allaient
glaner
aux
champs
Собирать
колосья
в
поле.
Ils
n'étaient
pas
plutôt
rentrés
Только
они
вошли,
Que
le
boucher
les
a
tués
Мясник
их
убил,
Les
a
coupés
en
p'tits
morceaux
Разрубил
на
мелкие
кусочки,
Mis
au
saloir
comme
pourceaux
Положил
в
засолочную
кадку,
как
свиней.
II
était
trois
petits
enfants
Шли
три
маленьких
ребенка,
Qui
s′en
allaient
glaner
aux
champs
Собирать
колосья
в
поле.
Saint
Nicolas
au
bout
d′sept
ans
Святой
Николай
спустя
семь
лет
Vint
à
passer
dedans
ce
champ
Случайно
проходил
по
этому
полю.
Alla
frapper
chez
le
boucher
Постучал
к
мяснику.
Boucher,
voudrais-tu
me
loger?
Мясник,
пустишь
ли
меня
переночевать?
II
était
trois
petits
enfants
Шли
три
маленьких
ребенка,
Qui
s'en
allaient
glaner
aux
champs
Собирать
колосья
в
поле.
Entrez,
entrez
Saint
Nicolas
Входите,
входите,
Святой
Николай,
Y′a
de
la
place,
il
n'en
manqu′pas
Место
найдется,
его
хватает.
II
n'était
pas
plutôt
entré
Только
он
вошел,
Qu′il
a
demandé
à
souper
Как
попросил
поужинать.
II
était
trois
petits
enfants
Шли
три
маленьких
ребенка,
Qui
s'en
allaient
glaner
aux
champs
Собирать
колосья
в
поле.
Voulez-vous
un
morceau
d'jambon?
Хотите
кусочек
ветчины?
Je
n′en
veux
pas,
il
est
pas
bon
Не
хочу,
она
нехорошая.
Voulez-vous
un
morceau
de
veau?
Хотите
кусочек
телятины?
Je
n′en
veux
pas,
il
est
pas
beau
Не
хочу,
она
некрасивая.
II
était
trois
petits
enfants
Шли
три
маленьких
ребенка,
Qui
s'en
allaient
glaner
aux
champs
Собирать
колосья
в
поле.
Du
p′tit
salé
je
veux
avoir
Солененького
хочу,
Qu'il
y
a
sept
ans
qu′est
dans
l'saloir
Которое
семь
лет
в
кадке
лежит.
Quand
le
boucher
entendit
ça
Когда
мясник
это
услышал,
Hors
de
sa
porte
il
s′enfuya
Он
выбежал
за
дверь.
II
était
trois
petits
enfants
Шли
три
маленьких
ребенка,
Qui
s'en
allaient
glaner
aux
champs
Собирать
колосья
в
поле.
Boucher,
boucher
ne
t'enfuis
pas
Мясник,
мясник,
не
убегай,
Je
suis
le
grand
Saint
Nicolas
Я
великий
Святой
Николай.
Et
le
saint
étendit
trois
doigts
И
святой
протянул
три
пальца,
Les
p′tits
se
lèvent
tous
les
trois
Три
ребенка
встали.
II
était
trois
petits
enfants
Шли
три
маленьких
ребенка,
Qui
s′en
allaient
glaner
aux
champs
Собирать
колосья
в
поле.
Le
premier
dit:
'J′ai
bien
dormi'
Первый
сказал:
"Я
хорошо
спал".
Le
second
dit:
′Et
moi
aussi'
Второй
сказал:
"И
я
тоже".
Et
le
troisième
répondit:
′Je
croyais
être
au
paradis'
А
третий
ответил:
"Я
думал,
что
я
в
раю".
II
était
trois
petits
enfants
Шли
три
маленьких
ребенка,
Qui
s'en
allaient
glaner
aux
champs
Собирать
колосья
в
поле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Dès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.