Текст и перевод песни Henri Dès - Le grand-frère et la petite sœur
Le grand-frère et la petite sœur
The Big Brother and the Little Sister
Moi,
j'aime
bien
ma
petite
sœur
I
love
my
little
sister
Quand
elle
pleure,
quand
elle
pleure
When
she
cries,
when
she
cries
Moi,
j'aime
bien
ma
petite
sœur
quand
elle
pleure
I
love
my
little
sister
when
she
cries
Moi,
j'embête
mon
grand-frère
I
tease
my
big
brother
Par
derrière,
par
derrière
From
behind,
from
behind
Moi,
j'embête
mon
grand-frère
par
derrière
I
tease
my
big
brother
from
behind
Je
te
donne
un
coup
par-là
I'll
punch
you
right
here
Si
tu
me
fais
mal
au
bras
If
you
hurt
my
arm
Je
te
ferai
voir
du
pays
I'll
show
you
the
country
Si
tu
m'donnes
un
coup
par-ci
If
you
hit
me
this
way
Moi,
j'aime
bien
ma
petite
sœur
I
love
my
little
sister
Quand
elle
pleure,
quand
elle
pleure
When
she
cries,
when
she
cries
Moi,
j'aime
bien
ma
petite
sœur
quand
elle
pleure
I
love
my
little
sister
when
she
cries
Moi,
j'embête
mon
grand-frère
I
tease
my
big
brother
Par
derrière,
par
derrière
From
behind,
from
behind
Moi,
j'embête
mon
grand-frère
par
derrière
I
tease
my
big
brother
from
behind
Je
te
bats
si
tu
me
bats
I'll
fight
you
if
you
fight
me
Je
te
pince
un
peu
par-là
I'll
pinch
you
a
little
right
here
Si
tous
les
coups
sont
permis
If
all
is
fair
in
love
and
war
Je
te
pince
un
peu
par-ci
I'll
pinch
you
a
little
this
way
Moi,
j'aime
bien
ma
petite
sœur
I
love
my
little
sister
Quand
elle
pleure,
quand
elle
pleure
When
she
cries,
when
she
cries
Moi,
j'aime
bien
ma
petite
sœur
quand
elle
pleure
I
love
my
little
sister
when
she
cries
Moi,
j'embête
mon
grand-frère
I
tease
my
big
brother
Par
derrière,
par
derrière
From
behind,
from
behind
Moi,
j'embête
mon
grand-frère
par
derrière
I
tease
my
big
brother
from
behind
Je
t'excite
un
peu
par-ci
I'll
tickle
you
a
little
this
way
Moi,
la
petite
souris
I,
the
little
mouse
Je
te
griffe
un
peu
par-là
I'll
scratch
you
a
little
this
way
Attention,
c'est
moi
le
chat
Watch
out,
I'm
the
cat
Moi,
j'aime
bien
ma
petite
sœur
I
love
my
little
sister
Quand
elle
pleure,
quand
elle
pleure
When
she
cries,
when
she
cries
Moi,
j'aime
bien
ma
petite
sœur
quand
elle
pleure
I
love
my
little
sister
when
she
cries
Moi,
j'embête
mon
grand-frère
I
tease
my
big
brother
Par
derrière,
par
derrière
From
behind,
from
behind
Moi,
j'embête
mon
grand-frère
par
derrière
I
tease
my
big
brother
from
behind
Ça
fini
par
des
petits
pois
It
ends
with
peas
Qui
s'envolent
un
peu
par-là
That
fly
away
this
way
Y
a
même
les
spaghettis
There's
even
spaghetti
Qui
s'envolent
un
peu
par-ci
That
flies
away
this
way
Moi,
j'aime
bien
ma
petite
sœur
I
love
my
little
sister
Quand
elle
pleure,
quand
elle
pleure
When
she
cries,
when
she
cries
Moi,
j'aime
bien
ma
petite
sœur
quand
elle
pleure
I
love
my
little
sister
when
she
cries
Moi,
j'embête
mon
grand-frère
I
tease
my
big
brother
Par
derrière,
par
derrière
From
behind,
from
behind
Moi,
j'embête
mon
grand-frère
par
derrière
I
tease
my
big
brother
from
behind
Mais
quand
on
est
ramollis
But
when
we're
softened
up
On
s'arrête
un
peu
par-ci
We
stop
a
little
this
way
Le
temps
d'compter
jusqu'à
trois
The
time
to
count
to
three
On
recommence
par-là
We
start
again
this
way
Moi,
j'aime
bien
ma
petite
sœur
I
love
my
little
sister
Quand
elle
pleure,
quand
elle
pleure
When
she
cries,
when
she
cries
Moi,
j'aime
bien
ma
petite
sœur
quand
elle
pleure
I
love
my
little
sister
when
she
cries
Moi,
j'embête
mon
grand-frère
I
tease
my
big
brother
Par
derrière,
par
derrière
From
behind,
from
behind
Moi,
j'embête
mon
grand-frère
par
derrière
I
tease
my
big
brother
from
behind
Bah-la-bah-la-bah-la-bah-da
Bah-la-bah-la-bah-la-bah-da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Dès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.