Henri Dès - Le vieux cheval - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henri Dès - Le vieux cheval




Le vieux cheval
The Old Horse
Ce n'est qu'un cheval
It's just a horse
Un pauvre animal
A poor animal
Bien vieux
Very old
Qui traine sa bosse
Who drags his hump
Tirant un carrosse
Pulling a carriage
Miteux
Shabby
La vie n'est pas tendre
Life is not easy
Pour qui doit descendre
For those who must descend
Monter
Climb
Les pentes trop raides
The steep slopes
Avec un bipède
With a biped
Perché
Perched
Les coups de cravaches
The whiplashes
De ce grand ganache
Of this big fool
Dessus
On top
Ne lui font plus honte
No longer shame him
Il ne se les compte
He no longer counts them
Même plus
Even more
Comme une bourrique
Like a donkey
Marche mécanique
Mechanical walk
Sans trêve
Without mercy
La pauvre bête
The poor beast
N'a plus dans sa tête
No longer has in his head
Qu'un rêve
Just a dream
Un rêve n'est qu'un rêve
A dream is just a dream
C'est mieux que pas de rêve
It's better than no dream
Du tout
At all
Rêve chimérique
Chimerical dream
Plaine d'Amérique
American plains
Et surtout
And above all
Terminer sa peine
Finishing his sentence
Boire à la fontaine
Drinking at the fountain
Finir
Ending
Dans la vallée douce
In the sweet valley
Sur un lit de mousse
On a bed of moss
Dormir
Sleeping
Je revois mon père
I see my father again
Gentil prolétaire
A kind worker
Comme lui
Like him
Traverser la ville
Crossing the city
Qu'il n'a pas choisi
That he didn't choose
Comme lui
Like him
Ce n'est qu'un cheval
It's just a horse
Un pauvre animal
A poor animal
Bien vieux
Very old
Qui traine sa bosse
Who drags his hump
Tirant un carrosse
Pulling a carriage
Miteux
Shabby






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.