Текст и перевод песни Henri Dès - Mes petits souliers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes petits souliers
My Little Shoes
Où
sont
mes
petits
souliers
Where
are
my
little
shoes?
Quelqu'un
me
les
a
volés
Someone
has
stolen
them
away
J'les
avait
mis
au
fond
du
placard
I
had
put
them
in
the
back
of
the
closet
Ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir
Or
maybe
deep
inside
a
drawer
J'm'en
souviens
plus
I
can't
recall
anymore
Où
sont
mes
petits
souliers
Where
are
my
little
shoes?
Quelqu'un
me
les
a
volés
(où
sont
mes
petits
souliers)
Someone
has
stolen
them
away
(where
are
my
little
shoes?)
J'les
avait
mis
au
fond
du
placard
(quelqu'un
me
les
a
volés)
I
had
put
them
in
the
back
of
the
closet
(someone
has
stolen
them
away)
Ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir
(j'les
avait
mis
au
fond
du
placard)
Or
maybe
deep
inside
a
drawer
(I
had
put
them
in
the
back
of
the
closet)
J'm'en
souviens
plus
(ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir)
I
can't
recall
anymore
(or
maybe
deep
inside
a
drawer)
(J'm'en
souviens
plus)
(I
can't
recall
anymore)
Où
sont
mes
petits
souliers
Where
are
my
little
shoes?
Quelqu'un
me
les
a
volés
(où
sont
mes
petits
souliers)
Someone
has
stolen
them
away
(where
are
my
little
shoes?)
J'les
avait
mis
au
fond
du
placard
(quelqu'un
me
les
a
volés)
I
had
put
them
in
the
back
of
the
closet
(someone
has
stolen
them
away)
Ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir
(j'les
avait
mis
au
fond
du
placard)
Or
maybe
deep
inside
a
drawer
(I
had
put
them
in
the
back
of
the
closet)
J'm'en
souviens
plus
(ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir)
I
can't
recall
anymore
(or
maybe
deep
inside
a
drawer)
(J'm'en
souviens
plus)
(ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir)
(I
can't
recall
anymore)
(or
maybe
deep
inside
a
drawer)
(J'm'en
souviens
plus)
(I
can't
recall
anymore)
Où
sont
mes
petits
souliers
Where
are
my
little
shoes?
Quelqu'un
me
les
a
volés
(où
sont
mes
petits
souliers)
Someone
has
stolen
them
away
(where
are
my
little
shoes?)
J'les
avait
mis
au
fond
du
placard
(quelqu'un
me
les
a
volés)
I
had
put
them
in
the
back
of
the
closet
(someone
has
stolen
them
away)
Ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir
(j'les
avait
mis
au
fond
du
placard)
Or
maybe
deep
inside
a
drawer
(I
had
put
them
in
the
back
of
the
closet)
J'm'en
souviens
plus
(ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir)
I
can't
recall
anymore
(or
maybe
deep
inside
a
drawer)
(J'm'en
souviens
plus)
(ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir)
(I
can't
recall
anymore)
(or
maybe
deep
inside
a
drawer)
(J'm'en
souviens
plus)
(ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir)
(I
can't
recall
anymore)
(or
maybe
deep
inside
a
drawer)
(J'm'en
souviens
plus)
(I
can't
recall
anymore)
Où
sont
mes
petits
souliers
Where
are
my
little
shoes?
Quelqu'un
me
les
a
volés
(où
sont
mes
petits
souliers)
Someone
has
stolen
them
away
(where
are
my
little
shoes?)
J'les
avait
mis
au
fond
du
placard
(quelqu'un
me
les
a
volés)
I
had
put
them
in
the
back
of
the
closet
(someone
has
stolen
them
away)
Ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir
(j'les
avait
mis
au
fond
du
placard)
Or
maybe
deep
inside
a
drawer
(I
had
put
them
in
the
back
of
the
closet)
J'm'en
souviens
plus
(ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir)
(où
sont
mes
petits
souliers)
I
can't
recall
anymore
(or
maybe
deep
inside
a
drawer)
(where
are
my
little
shoes?)
Où
sont
mes
petits
souliers
(j'm'en
souviens
plus)
(quelqu'un
me
les
a
volés)
Where
are
my
little
shoes?
(I
can't
recall
anymore)
(someone
has
stolen
them
away)
Quelqu'un
me
les
a
volés
(j'm'en
souviens
plus)
(j'les
avait
mis
au
fond
du
placard)
Someone
has
stolen
them
away
(I
can't
recall
anymore)
(I
had
put
them
in
the
back
of
the
closet)
J'les
avait
mis
au
fond
du
placard
(j'm'en
souviens
plus)
(ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir)
I
had
put
them
in
the
back
of
the
closet
(I
can't
recall
anymore)
(or
maybe
deep
inside
a
drawer)
Ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir
(j'm'en
souviens
plus)
Or
maybe
deep
inside
a
drawer
(I
can't
recall
anymore)
J'm'en
souviens
plus
(j'les
avait
mis
au
fond
du
placard)
(où
sont
mes
petits
souliers)
I
can't
recall
anymore
(I
had
put
them
in
the
back
of
the
closet)
(where
are
my
little
shoes?)
(J'm'en
souviens
plus)
(ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir)
(quelqu'un
me
les
a
volés)
(I
can't
recall
anymore)
(or
maybe
deep
inside
a
drawer)
(someone
has
stolen
them
away)
(J'm'en
souviens
plus)
(j'les
avait
mis
au
fond
du
placard)
(I
can't
recall
anymore)
(I
had
put
them
in
the
back
of
the
closet)
(J'm'en
souviens
plus)
(ou
bien
peut-être
au
fond
du
tiroir)
(I
can't
recall
anymore)
(or
maybe
deep
inside
a
drawer)
J'm'en
souviens
plus
I
can't
recall
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Dès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.