Henri Dès - Mes petits souliers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Henri Dès - Mes petits souliers




Mes petits souliers
Мои маленькие туфельки
sont mes petits souliers
Где мои маленькие туфельки?
Quelqu'un me les a volés
Кто-то их украл у меня!
J'les avait mis au fond du placard
Я положил их в глубине шкафа,
Ou bien peut-être au fond du tiroir
Или, может быть, в глубине ящика.
J'm'en souviens plus
Я не помню.
sont mes petits souliers
Где мои маленькие туфельки?
Quelqu'un me les a volés (où sont mes petits souliers)
Кто-то их украл у меня! (где мои маленькие туфельки?)
J'les avait mis au fond du placard (quelqu'un me les a volés)
Я положил их в глубине шкафа (кто-то их украл у меня!)
Ou bien peut-être au fond du tiroir (j'les avait mis au fond du placard)
Или, может быть, в глубине ящика положил их в глубине шкафа)
J'm'en souviens plus (ou bien peut-être au fond du tiroir)
Я не помню (или, может быть, в глубине ящика)
(J'm'en souviens plus)
не помню)
sont mes petits souliers
Где мои маленькие туфельки?
Quelqu'un me les a volés (où sont mes petits souliers)
Кто-то их украл у меня! (где мои маленькие туфельки?)
J'les avait mis au fond du placard (quelqu'un me les a volés)
Я положил их в глубине шкафа (кто-то их украл у меня!)
Ou bien peut-être au fond du tiroir (j'les avait mis au fond du placard)
Или, может быть, в глубине ящика положил их в глубине шкафа)
J'm'en souviens plus (ou bien peut-être au fond du tiroir)
Я не помню (или, может быть, в глубине ящика)
(J'm'en souviens plus) (ou bien peut-être au fond du tiroir)
не помню) (или, может быть, в глубине ящика)
(J'm'en souviens plus)
не помню)
sont mes petits souliers
Где мои маленькие туфельки?
Quelqu'un me les a volés (où sont mes petits souliers)
Кто-то их украл у меня! (где мои маленькие туфельки?)
J'les avait mis au fond du placard (quelqu'un me les a volés)
Я положил их в глубине шкафа (кто-то их украл у меня!)
Ou bien peut-être au fond du tiroir (j'les avait mis au fond du placard)
Или, может быть, в глубине ящика положил их в глубине шкафа)
J'm'en souviens plus (ou bien peut-être au fond du tiroir)
Я не помню (или, может быть, в глубине ящика)
(J'm'en souviens plus) (ou bien peut-être au fond du tiroir)
не помню) (или, может быть, в глубине ящика)
(J'm'en souviens plus) (ou bien peut-être au fond du tiroir)
не помню) (или, может быть, в глубине ящика)
(J'm'en souviens plus)
не помню)
sont mes petits souliers
Где мои маленькие туфельки?
Quelqu'un me les a volés (où sont mes petits souliers)
Кто-то их украл у меня! (где мои маленькие туфельки?)
J'les avait mis au fond du placard (quelqu'un me les a volés)
Я положил их в глубине шкафа (кто-то их украл у меня!)
Ou bien peut-être au fond du tiroir (j'les avait mis au fond du placard)
Или, может быть, в глубине ящика положил их в глубине шкафа)
J'm'en souviens plus (ou bien peut-être au fond du tiroir) (où sont mes petits souliers)
Я не помню (или, может быть, в глубине ящика) (где мои маленькие туфельки?)
sont mes petits souliers (j'm'en souviens plus) (quelqu'un me les a volés)
Где мои маленькие туфельки? не помню) (кто-то их украл у меня!)
Quelqu'un me les a volés (j'm'en souviens plus) (j'les avait mis au fond du placard)
Кто-то их украл у меня! не помню) положил их в глубине шкафа)
J'les avait mis au fond du placard (j'm'en souviens plus) (ou bien peut-être au fond du tiroir)
Я положил их в глубине шкафа не помню) (или, может быть, в глубине ящика)
Ou bien peut-être au fond du tiroir (j'm'en souviens plus)
Или, может быть, в глубине ящика не помню)
J'm'en souviens plus (j'les avait mis au fond du placard) (où sont mes petits souliers)
Я не помню положил их в глубине шкафа) (где мои маленькие туфельки?)
(J'm'en souviens plus) (ou bien peut-être au fond du tiroir) (quelqu'un me les a volés)
не помню) (или, может быть, в глубине ящика) (кто-то их украл у меня!)
(J'm'en souviens plus) (j'les avait mis au fond du placard)
не помню) положил их в глубине шкафа)
(J'm'en souviens plus) (ou bien peut-être au fond du tiroir)
не помню) (или, может быть, в глубине ящика)
J'm'en souviens plus
Я не помню





Авторы: Henri Dès


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.