Henri Dès - Mon gros loup, mon p'tit loup (Live) - перевод текста песни на немецкий

Mon gros loup, mon p'tit loup (Live) - Henri Dèsперевод на немецкий




Mon gros loup, mon p'tit loup (Live)
Mein großer Wolf, mein kleiner Wolf (Live)
Je t′aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
Mon gros loup, mon p'tit loup
Mein großer Wolf, mein kleiner Wolf
Je t′aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
Mon gros loup, p'tit loup
Mein großer Wolf, kleiner Wolf
On dit que t'es mauvais
Man sagt, du bist böse
C′est pas vrai, c′est pas vrai
Das ist nicht wahr, das ist nicht wahr
On dit que t'es mauvais
Man sagt, du bist böse
C′est pas vrai, pas vrai
Das ist nicht wahr, nicht wahr
Paraît que t'es méchant
Anscheinend bist du gemein
C′est navrant, c'est navrant
Das ist traurig, das ist traurig
Paraît que t′es méchant
Anscheinend bist du gemein
C'est navrant, navrant
Das ist traurig, traurig
Y a des hommes
Es gibt Männer
Faut voir comme
Man glaubt es kaum, wie
Ils ont la dent dure
Sie bissig sind
Dure, dure, dure, dure, dure
Bissig, bissig, bissig, bissig, bissig
Ils ont la dent dure
Sie sind bissig
Garantie sur facture
Mit Garantie auf der Rechnung
Je t'aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
Mon gros loup, mon p′tit loup
Mein großer Wolf, mein kleiner Wolf
Je t′aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
Mon gros loup, p'tit loup
Mein großer Wolf, kleiner Wolf
On dit que t′es mauvais
Man sagt, du bist böse
(C'est pas vrai, c′est pas vrai)
(Das ist nicht wahr, das ist nicht wahr)
On dit que t'es mauvais
Man sagt, du bist böse
C′est pas vrai, pas vrai
Das ist nicht wahr, nicht wahr
Paraît que t'es méchant
Anscheinend bist du gemein
C'est navrant, c′est navrant
Das ist traurig, das ist traurig
Paraît que t′es méchant
Anscheinend bist du gemein
C'est navrant, navrant
Das ist traurig, traurig
Y a des dames
Es gibt Damen
C′est un drame
Es ist ein Drama
Qui portent un manteau
Die einen Mantel tragen
'Teau-′teau-'teau-′teau-'teau
-tel, -tel, -tel, -tel, -tel
Qui portent un manteau
Die einen Mantel tragen
De ta peau sur le dos
Aus deiner Haut auf dem Rücken
Je t'aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
(Mon gros loup, mon p′tit loup)
(Mein großer Wolf, mein kleiner Wolf)
Je t′aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
(Mon gros loup, p'tit loup)
(Mein großer Wolf, kleiner Wolf)
On dit que t′es mauvais
Man sagt, du bist böse
(C'est pas vrai, c′est pas vrai)
(Das ist nicht wahr, das ist nicht wahr)
On dit que t'es mauvais
Man sagt, du bist böse
(C′est pas vrai, pas vrai)
(Das ist nicht wahr, nicht wahr)
Paraît que t'es méchant
Anscheinend bist du gemein
C'est navrant, c′est navrant
Das ist traurig, das ist traurig
Paraît que t′es méchant
Anscheinend bist du gemein
C'est navrant, navrant
Das ist traurig, traurig
Des chasseurs
Jäger
Enfants d′chœur
Die Chorknaben sind
J'en ai pas connu
Hab' ich nicht gekannt
′Nu-'nu-′nu-'nu-'nu
-kannt, -kannt, -kannt, -kannt, -kannt
J′en ai pas connu
Hab' ich nicht gekannt
Et j′en ai jamais vu
Und ich habe noch nie welche gesehen
Je t'aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
(Mon gros loup, mon p′tit loup)
(Mein großer Wolf, mein kleiner Wolf)
Je t'aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
(Mon gros loup, p′tit loup)
(Mein großer Wolf, kleiner Wolf)
On dit que t'es mauvais
Man sagt, du bist böse
(C′est pas vrai, c'est pas vrai)
(Das ist nicht wahr, das ist nicht wahr)
On dit que t'es mauvais
Man sagt, du bist böse
C′est pas vrai, pas vrai
Das ist nicht wahr, nicht wahr
Paraît que t′es méchant
Anscheinend bist du gemein
C'est navrant, c′est navrant
Das ist traurig, das ist traurig
Paraît que t'es méchant
Anscheinend bist du gemein
C′est navrant, navrant
Das ist traurig, traurig





Авторы: Henri Dès


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.