Henri Dès - Ne pleure pas Jeannette - перевод текста песни на русский

Ne pleure pas Jeannette - Henri Dèsперевод на русский




Ne pleure pas Jeannette
Не плачь, Жанетта
Ne pleure pas Jeanette
Не плачь, Жанетта,
Tzim-boum, tralala, tsoin-tsoin, pouêt-pouêt
Цим-бум, тра-ля-ля, цойн-цойн, пуэт-пуэт
Ne pleure pas Jeanette
Не плачь, Жанетта,
Nous te marieront
Мы тебя выдадим замуж.
Nous te-, nous te-, nous te marieront
Мы те-, мы те-, мы тебя выдадим замуж.
Avec le fils d′un prince
За сына принца,
Tzim-boum, tralala, tsoin-tsoin, pouêt-pouêt
Цим-бум, тра-ля-ля, цойн-цойн, пуэт-пуэт
Avec le fils d'un prince
За сына принца
Ou celui d′un barron
Или за барона.
Ou ce-, ou ce-, ou celui d'un barron
Или за, или за, или за барона.
Je ne veux pas d'un prince
Я не хочу принца,
Tzim-boum, tralala, tsoin-tsoin, pouêt-pouêt
Цим-бум, тра-ля-ля, цойн-цойн, пуэт-пуэт
Je ne veux pas d′un prince
Я не хочу принца,
Encore moins d′un barron
Тем более барона.
Encore, encore, encore moins d'un barron
Тем, тем, тем более барона.
Je veux mon ami Pierre
Я хочу своего друга Пьера,
Tzim-boum, tralala, tsoin-tsoin, pouêt-pouêt
Цим-бум, тра-ля-ля, цойн-цойн, пуэт-пуэт
Je veux mon ami Pierre
Я хочу своего друга Пьера,
Celui qui est en prison
Того, что в тюрьме.
Celui, celui, celui qui est en prison
Того, того, того, что в тюрьме.
Tu n′auras pas ton Pierre
Ты не получишь своего Пьера,
Tzim-boum, tralala, tsoin-tsoin, pouêt-pouêt
Цим-бум, тра-ля-ля, цойн-цойн, пуэт-пуэт
Tu n'auras pas ton Pierre
Ты не получишь своего Пьера,
Nous le pendouillerons
Мы его повесим.
Nous le-, nous le-, nous le pendouillerons
Мы е-, мы е-, мы его повесим.
Si vous pendouillez Pierre
Если вы повесите Пьера,
Tzim-boum, tralala, tsoin-tsoin, pouêt-pouêt
Цим-бум, тра-ля-ля, цойн-цойн, пуэт-пуэт
Si vous pendouillez Pierre
Если вы повесите Пьера,
Pendouillez-moi avec
Повесьте меня вместе с ним.
Pendou-, pendou-, pendouillez-moi avec
Пове-, пове-, повесьте меня вместе с ним.
Et on pendouilla Pierre
И повесили Пьера,
Tzim-boum, tralala, tsoin-tsoin, pouêt-pouêt
Цим-бум, тра-ля-ля, цойн-цойн, пуэт-пуэт
Et l′on pendouilla Pierre
И повесили Пьера,
Et sa Jeanette avec
И его Жанетту вместе с ним.
Et sa, et sa, et sa Jeanette avec
И е-, и е-, и его Жанетту вместе с ним.
Sur la plus haute branche
На самой высокой ветке
Tzim-boum, tralala, tsoin-tsoin, pouêt-pouêt
Цим-бум, тра-ля-ля, цойн-цойн, пуэт-пуэт
Sur la plus haute branche
На самой высокой ветке
Un rossignole chantait
Пел соловей.
Un ro-, un ro-, un rossignole chantait
Пел со-, пел со-, пел соловей.
Il chantait les louanges
Он пел хвалу
Tzim-boum, tralala, tsoin-tsoin, pouêt-pouêt
Цим-бум, тра-ля-ля, цойн-цойн, пуэт-пуэт
Il chanta les louanges
Он пел хвалу
De Pierre et de Jeanette
Пьеру и Жанетте.
De Pierre, de Pierre, de Pierre et de Jeanette
Пьеру, Пьеру, Пьеру и Жанетте.





Авторы: Henri Dès


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.