Текст и перевод песни Henri Dès - Petit papa Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit papa Noël
Santa Claus is Coming to Town
C′est
la
belle
nuit
de
Noël
'Tis
the
night
before
Christmas
La
neige
étend
son
manteau
blanc
Snow
is
falling
all
around
Et
les
yeux
levés
vers
le
ciel
With
their
eyes
on
the
sky
above
À
genoux,
les
petits
enfants
Children
kneeling
down
Avant
de
fermer
les
paupières
Before
they
close
their
eyes
tonight
Font
une
dernière
prière
They
say
a
bedtime
prayer
Petit
papa
Noël
Santa
Claus
Quand
tu
descendras
du
ciel
When
you
make
your
way
down
Avec
des
jouets
par
milliers
With
a
sack
full
of
toys
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Don't
forget
my
stocking
Mais
avant
de
partir
But
before
you
go
Il
faudra
bien
te
couvrir
Remember
to
bundle
up
Dehors
tu
vas
avoir
si
froid
It's
cold
out
there
C′est
un
peu
à
cause
de
moi
Partly
because
of
me
Il
me
tarde
tant
que
le
jour
se
lève
I
can't
wait
until
daybreak
Pour
voir
si
tu
m'as
apporté
To
see
if
you
brought
Tous
les
beaux
joujoux
que
je
vois
en
rêve
All
the
presents
I
dreamed
of
Et
que
je
t'ai
commandés
I
wrote
down
on
my
list
Petit
papa
Noël
Santa
Claus
Quand
tu
descendras
du
ciel
When
you
make
your
way
down
Avec
des
cadeaux
par
milliers
With
a
sack
full
of
presents
N′oublie
pas
mon
petit
soulier
Don't
forget
my
stocking
Mais
avant
de
partir
But
before
you
go
Il
faudra
bien
te
couvrir
Remember
to
bundle
up
Dehors
tu
vas
avoir
si
froid
It's
cold
out
there
C′est
un
peu
à
cause
de
moi
Partly
because
of
me
Le
marchand
de
sable
est
passé
The
sandman
has
made
his
rounds
Les
enfants
vont
faire
dodo
Children
sleep
soundly
Et
tu
vas
pouvoir
commencer
And
you'll
soon
begin
Avec
ta
hotte
sur
le
dos
With
your
sack
on
your
back
Au
son
des
cloches
des
églises
To
the
sound
of
church
bells
Ta
distribution
de
surprises
Distributing
surprises
Petit
papa
Noël
Santa
Claus
Quand
tu
descendras
du
ciel
When
you
make
your
way
down
Avec
des
jouets
par
milliers
With
a
sack
full
of
toys
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Don't
forget
my
stocking
Si
tu
dois
t′arrêter
If
you
have
to
stop
Sur
les
toits
du
monde
entier
On
the
rooftops
of
the
world
Tout
ça
avant
demain
matin
Before
tomorrow
morning
Mets-toi
vite,
vite
en
chemin
Get
on
your
way
quickly
Et
quand
tu
seras
sur
ton
beau
nuage
And
when
you're
on
your
beautiful
cloud
Viens
d'abord
sur
notre
maison
Come
to
our
house
first
Je
n′ai
pas
été
tous
les
jours
très
sage
I
haven't
been
a
very
good
boy
Mais
j'en
demande
pardon
But
I'm
sorry
now
Petit
papa
Noël
Santa
Claus
Quand
tu
descendras
du
ciel
When
you
make
your
way
down
Avec
des
cadeaux
par
milliers
With
a
sack
full
of
presents
N′oublie
pas
mon
petit
soulier
Don't
forget
my
stocking
Mais
avant
de
partir
But
before
you
go
Il
faudra
bien
te
couvrir
Remember
to
bundle
up
Dehors
tu
vas
avoir
si
froid
It's
cold
out
there
C'est
un
peu
à
cause
de
moi
Partly
because
of
me
Petit
papa
Noël
Santa
Claus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinet Henri Alexandre Leon, Ovanessian Raymond Henri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.