Henri Dès - Pépé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henri Dès - Pépé




Pépé
Grandpa
C'est vrai pépé
It's true, Grandpa
Dis-moi c'est vrai pépé
Tell me, is it true, Grandpa
Quand t'étais p'tit
Did you have a TV?
T'avais la télé?
When you were young
C'est vrai pépé
It's true, Grandpa
Dis-moi c'est vrai pépé
Tell me, is it true, Grandpa
Quand t'étais p'titts
When you were little
T'avais pas tant de jouets?
Did you have many toys?
Pas tant de téléphone
Not many phones
y a tout le monde qui sonne
Where everyone calls
Qu'est-ce tu faisais pépé?
What did you do, Grandpa?
Qu'est-ce tu faisais?
What did you do?
Pas de jeux électroniques
No electronic games
Avec tout plein de musiques
With lots of music
Qu'est-ce tu faisais pépé?
What did you do, Grandpa?
Qu'est-ce tu faisais?
What did you do?
C'est vrai pépé
It's true, Grandpa
Dis-moi c'est vrai pépé
Tell me, is it true, Grandpa
Quand t'étais petit
When you were little
Y avait pas tant de congés?
There weren't many holidays?
C'est vrai pépé
It's true, Grandpa
Dis-moi c'est vrai pépé
Tell me, is it true, Grandpa
Quand t'étais petit
When you were little
Tu ne partais jamais?
You never went away?
Maintenant on prend l'avion
Now we take a plane
Pour un oui pour un non
For anything and everything
Qu'est-ce tu faisais pépé?
What did you do, Grandpa?
Qu'est-ce tu faisais?
What did you do?
Tu dis qu'tu restais
You say you stayed there
Comme ça en bas de chez toi
Just down the street from your house
Qu'est-ce tu faisais pépé?
What did you do, Grandpa?
Qu'est-ce tu faisais?
What did you do?
C'est vrai pépé
It's true, Grandpa
Dis-moi c'est vrai pépé
Tell me, is it true, Grandpa
Quand t'étais p'tit
When you were young
Tout n'était pas si gai?
Was everything not so happy?
C'est vrai pépé
It's true, Grandpa
Dis-moi c'est vrai pépé
Tell me, is it true, Grandpa
Quand t'étais p'tit
When you were young
Raconte-moi s'il te plaît
Tell me, please
Paraît qu'y a très longtemps
Apparently, a long time ago
On voyait les mamans
Moms could be seen
Laver les bas de laine
Washing clothes
À la fontaine
At the fountain
Parce qu'il n'y avait pas l'eau
Because there was no running water
Courante au lavabo
In the sink
Y avait donc pas de machines
There were no machines
Dans la cuisine
In the kitchen
Merci pépé
Thank you, Grandpa
J'te dis merci pépé
I'll tell you, thank you, Grandpa
Tu m'as tout dit
You told me everything
Sur quand t'étais p'tit
About your childhood
Merci pépé
Thank you, Grandpa
J'te dis merci pépé
I'll tell you, thank you, Grandpa
Tu m'as tout dit
You told me everything
Mais moi je préfère aujourd'hui
But I prefer today





Авторы: Henri Dès


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.