Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salut les filles, salut les gars (présentation des musiciens) (Live)
Hi girls, hi guys (introducing the musicians) (Live)
Salut
les
filles,
salut,
salut
les
gars
Hi
girls,
hi,
hi
guys
Et
voilà,
voilà,
voilà
le
spectacle
est
terminé
And
there
you
go,
there
you
go,
there
you
go
the
show
is
over
Salut
les
filles,
salut,
salut
les
gars
Hi
girls,
hi,
hi
guys
Avec
le
piano
qui
a
su
nous
enchanter
With
the
piano
that
knew
how
to
enchant
us
Philippe
Namar
Philippe
Namar
Salut
les
filles,
salut,
salut
les
gars
Hi
girls,
hi,
hi
guys
Voilà
la
batterie
et
si
tu
veux
mon
avis
Here
is
the
drum
kit,
and
if
you
ask
me
Salut
les
filles,
salut,
salut
les
gars
Hi
girls,
hi,
hi
guys
C′est
la
batterie
qui
a
fait
le
plus
de
bruit
It's
the
drum
kit
that
made
the
most
noise
Pierrick
Destraz
Pierrick
Destraz
Salut
les
filles,
salut,
salut
les
gars
Hi
girls,
hi,
hi
guys
V'là
l′accordéon
qui
va
n'est
jamais
essoufflé
Here's
the
accordion
that's
never
out
of
breath
Salut
les
filles,
salut,
salut
les
gars
Hi
girls,
hi,
hi
guys
V'là
l′accordéon
qui
a
su
déménager
Here's
the
accordion
that
knew
how
to
move
Et
puis,
il
y
avait
monsieur
Schilter
And
then
there
was
Mr.
Schilter
Qui
est
toujours
derrière
à
la
technique
Who
is
always
behind
the
technique
Et
monsieur
Henrique
Sanchez
And
Mr.
Henrique
Sanchez
Qui
s′occupe
de
la
régie
générale
Who
is
responsible
for
the
general
direction
Il
y
avait
monsieur
Philippe
Mercier
There
was
Mr.
Philippe
Mercier
Qui
s'occupe
de
la
sonorisation
Who
takes
care
of
the
sound
system
Monsieur
Romain
Rosselle
aux
éclairages
Mr.
Romain
Rosselle
with
the
lights
Et
puis,
monsieur
Thibert
And
Mr.
Thibert
Notrre
maître
de
cérémonie
Our
master
of
ceremonies
À
la
mise
en
scène,
Yves
Carnevaris
For
the
staging,
Yves
Carnevaris
Et
puis,
il
y
avait
également
ma
guitare
And
then
there
was
also
my
guitar
Qui
a
fait
ce
qu′elle
a
pu
Who
did
what
it
could
Qui
ai
eu
beaucoup
de
plaisir
à
chanter
pour
vous
aujourd'hui
Who
had
a
lot
of
pleasure
singing
for
you
today
Et
puis
vous
And
then
you
Qui
avez
su
nous
chauffer
le
cœur
Who
knew
how
to
warm
our
hearts
(Bravo,
bravo)
(Bravo,
bravo)
(Henri,
Henri,
Henri...)
(Henri,
Henri,
Henri...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Dès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.