Henri Dès - Sous Le Gros Duvet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henri Dès - Sous Le Gros Duvet




Sous Le Gros Duvet
Under the Big Duvet
J′ai tout bien mangé, me suis lavé les main, les dents, à vous
I've eaten everything, washed my hands and teeth, it's over to you
(J'ai tout bien mangé, me suis lavé les main, les dents)
(I've eaten everything, washed my hands and teeth)
Couché mon vélo joli à côté du lit
Put my pretty bike to bed next to the bed
(Couché mon vélo joli à côté du lit)
(Put my pretty bike to bed next to the bed)
J′ai tout bien rangé les petits jouets dans le tiroir
I've put all the little toys away in the drawer
(J'ai tout bien rangé les petits jouets dans le tiroir)
(I've put all the little toys away in the drawer)
Posé mes crayons au fond d'la boîte à bonbons
Put my pencils at the bottom of the candy box
(Posé mes crayons au fond d′la boîte à bonbons)
(Put my pencils at the bottom of the candy box)
J′attends mes bisous caché sous le gros duvet
I'm waiting for my kisses hidden under the big duvet
(J'attends mes bisous caché sous le gros duvet)
(I'm waiting for my kisses hidden under the big duvet)
Qui c′est, qui c'est qui viendra, maman ou papa?
Who is it, who is it who will come, Mommy or Daddy?
(Qui c′est, qui c'est qui viendra, maman ou papa?)
(Who is it, who is it who will come, Mommy or Daddy?)
Le petit dessin sous mon coussin, c′est pour maman
The little picture under my pillow is for Mommy
(Le petit dessin sous mon coussin, c'est pour maman)
(The little picture under my pillow is for Mommy)
Je le donnerai à papa si maman vient pas
I'll give it to Daddy if Mommy doesn't come
(Je le donnerai à papa si maman vient pas)
(I'll give it to Daddy if Mommy doesn't come)
J'ai fait une maison, sur le balcon j′ai mis des fleurs
I made a house, on the balcony I put flowers
(J′ai fait une maison, sur le balcon j'ai mis des fleurs)
(I made a house, on the balcony I put flowers)
J′ai même dessiné le chat assis sur le toit
I even drew the cat sitting on the roof
(J'ai même dessiné le chat assis sur le toit)
(I even drew the cat sitting on the roof)
J′attends mes bisous caché sous le gros duvet
I'm waiting for my kisses hidden under the big duvet
(J'attends mes bisous caché sous le gros duvet)
(I'm waiting for my kisses hidden under the big duvet)
Qui c′est, qui c'est qui viendra, maman ou papa?
Who is it, who is it who will come, Mommy or Daddy?
(Qui c'est, qui c′est qui viendra, maman ou papa?)
(Who is it, who is it who will come, Mommy or Daddy?)
Même qu′aujourd'hui, c′est moi qui ai mis mon pyjama
Even today, it's me who put on my pajamas
(Même qu'aujourd′hui, c'est moi qui ai mis mon pyjama)
(Even today, it's me who put on my pajamas)
J′y arrive depuis hier sans l'mettre à l'envers
I've been doing it since yesterday without putting it on backwards
(J′y arrive depuis hier sans l′mettre à l'envers)
(I've been doing it since yesterday without putting it on backwards)
C′est l'heure du dodo, mes yeux bientôt vont se fermer
It's time for bed, my eyes will soon close
(C′est l'heure du dodo, mes yeux bientôt vont se fermer)
(It's time for bed, my eyes will soon close)
Le marchand de sable est là, qui passe déjà
The sandman is here, already passing by
(Le marchand de sable est là, qui passe déjà)
(The sandman is here, already passing by)
J′attends mes bisous caché sous le gros duvet
I'm waiting for my kisses hidden under the big duvet
J'attends mes bisous caché sous le gros duvet
I'm waiting for my kisses hidden under the big duvet
Est-ce que je vous ai présenté ma machine?
Have I introduced you to my machine?
Vous voulez que je vous présente ma machine?
Do you want me to introduce you to my machine?
Vous voulez que je vous présente ma machine?
Do you want me to introduce you to my machine?
En avant la machine
On with the machine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.