Текст и перевод песни Henri Dès - Sous Le Gros Duvet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous Le Gros Duvet
Under the Big Duvet
J′ai
tout
bien
mangé,
me
suis
lavé
les
main,
les
dents,
à
vous
I've
eaten
everything,
washed
my
hands
and
teeth,
it's
over
to
you
(J'ai
tout
bien
mangé,
me
suis
lavé
les
main,
les
dents)
(I've
eaten
everything,
washed
my
hands
and
teeth)
Couché
mon
vélo
joli
à
côté
du
lit
Put
my
pretty
bike
to
bed
next
to
the
bed
(Couché
mon
vélo
joli
à
côté
du
lit)
(Put
my
pretty
bike
to
bed
next
to
the
bed)
J′ai
tout
bien
rangé
les
petits
jouets
dans
le
tiroir
I've
put
all
the
little
toys
away
in
the
drawer
(J'ai
tout
bien
rangé
les
petits
jouets
dans
le
tiroir)
(I've
put
all
the
little
toys
away
in
the
drawer)
Posé
mes
crayons
au
fond
d'la
boîte
à
bonbons
Put
my
pencils
at
the
bottom
of
the
candy
box
(Posé
mes
crayons
au
fond
d′la
boîte
à
bonbons)
(Put
my
pencils
at
the
bottom
of
the
candy
box)
J′attends
mes
bisous
caché
sous
le
gros
duvet
I'm
waiting
for
my
kisses
hidden
under
the
big
duvet
(J'attends
mes
bisous
caché
sous
le
gros
duvet)
(I'm
waiting
for
my
kisses
hidden
under
the
big
duvet)
Qui
c′est,
qui
c'est
qui
viendra,
maman
ou
papa?
Who
is
it,
who
is
it
who
will
come,
Mommy
or
Daddy?
(Qui
c′est,
qui
c'est
qui
viendra,
maman
ou
papa?)
(Who
is
it,
who
is
it
who
will
come,
Mommy
or
Daddy?)
Le
petit
dessin
sous
mon
coussin,
c′est
pour
maman
The
little
picture
under
my
pillow
is
for
Mommy
(Le
petit
dessin
sous
mon
coussin,
c'est
pour
maman)
(The
little
picture
under
my
pillow
is
for
Mommy)
Je
le
donnerai
à
papa
si
maman
vient
pas
I'll
give
it
to
Daddy
if
Mommy
doesn't
come
(Je
le
donnerai
à
papa
si
maman
vient
pas)
(I'll
give
it
to
Daddy
if
Mommy
doesn't
come)
J'ai
fait
une
maison,
sur
le
balcon
j′ai
mis
des
fleurs
I
made
a
house,
on
the
balcony
I
put
flowers
(J′ai
fait
une
maison,
sur
le
balcon
j'ai
mis
des
fleurs)
(I
made
a
house,
on
the
balcony
I
put
flowers)
J′ai
même
dessiné
le
chat
assis
sur
le
toit
I
even
drew
the
cat
sitting
on
the
roof
(J'ai
même
dessiné
le
chat
assis
sur
le
toit)
(I
even
drew
the
cat
sitting
on
the
roof)
J′attends
mes
bisous
caché
sous
le
gros
duvet
I'm
waiting
for
my
kisses
hidden
under
the
big
duvet
(J'attends
mes
bisous
caché
sous
le
gros
duvet)
(I'm
waiting
for
my
kisses
hidden
under
the
big
duvet)
Qui
c′est,
qui
c'est
qui
viendra,
maman
ou
papa?
Who
is
it,
who
is
it
who
will
come,
Mommy
or
Daddy?
(Qui
c'est,
qui
c′est
qui
viendra,
maman
ou
papa?)
(Who
is
it,
who
is
it
who
will
come,
Mommy
or
Daddy?)
Même
qu′aujourd'hui,
c′est
moi
qui
ai
mis
mon
pyjama
Even
today,
it's
me
who
put
on
my
pajamas
(Même
qu'aujourd′hui,
c'est
moi
qui
ai
mis
mon
pyjama)
(Even
today,
it's
me
who
put
on
my
pajamas)
J′y
arrive
depuis
hier
sans
l'mettre
à
l'envers
I've
been
doing
it
since
yesterday
without
putting
it
on
backwards
(J′y
arrive
depuis
hier
sans
l′mettre
à
l'envers)
(I've
been
doing
it
since
yesterday
without
putting
it
on
backwards)
C′est
l'heure
du
dodo,
mes
yeux
bientôt
vont
se
fermer
It's
time
for
bed,
my
eyes
will
soon
close
(C′est
l'heure
du
dodo,
mes
yeux
bientôt
vont
se
fermer)
(It's
time
for
bed,
my
eyes
will
soon
close)
Le
marchand
de
sable
est
là,
qui
passe
déjà
The
sandman
is
here,
already
passing
by
(Le
marchand
de
sable
est
là,
qui
passe
déjà)
(The
sandman
is
here,
already
passing
by)
J′attends
mes
bisous
caché
sous
le
gros
duvet
I'm
waiting
for
my
kisses
hidden
under
the
big
duvet
J'attends
mes
bisous
caché
sous
le
gros
duvet
I'm
waiting
for
my
kisses
hidden
under
the
big
duvet
Est-ce
que
je
vous
ai
présenté
ma
machine?
Have
I
introduced
you
to
my
machine?
Vous
voulez
que
je
vous
présente
ma
machine?
Do
you
want
me
to
introduce
you
to
my
machine?
Vous
voulez
que
je
vous
présente
ma
machine?
Do
you
want
me
to
introduce
you
to
my
machine?
En
avant
la
machine
On
with
the
machine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.