Текст и перевод песни Henri Dès - Tous les chats sont gris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les chats sont gris
Все кошки серы
La
nuit
tous
les
chats
sont
gris
Ночью
все
кошки
серы,
Tous
les
chats
Все
кошки
до
одной.
C′est
la
nuit
qu'ils
ont
choisie
Ночь
для
себя
избрали,
Pour
aller
au
Paradis
Чтоб
попасть
в
рай
земной.
Pour
aller
au
Paradis
Чтоб
попасть
в
рай
земной.
Ils
passent
et
repassent
Они
снуют
туда-сюда,
Au
fond
des
impasses
В
глубинах
тупиков,
Petites
ombres
fugaces
Мимолетные
тени,
Qui
se
déplacent
Что
движутся
легко.
Et
sous
la
lune
basse
И
под
луной
низкой,
Le
long
des
terrasses
Вдоль
террас,
Que
pensez-vous
qu′ils
fassent?
Как
думаешь,
что
они
делают?
Et
bien
ils
rêvassent
Ну,
конечно,
мечтают.
La
nuit
tous
les
chats
sont
gris
Ночью
все
кошки
серы,
Tous
les
chats
Все
кошки
до
одной.
C'est
la
nuit
qu'ils
ont
choisie
Ночь
для
себя
избрали,
Pour
aller
au
Paradis
Чтоб
попасть
в
рай
земной.
Pour
aller
au
Paradis
Чтоб
попасть
в
рай
земной.
V′là
qu′ils
changent
de
couleur
Вот
они
меняют
цвет,
En
une
demi-heure
За
полчаса
всего,
Sous
l'œil
admirateur
Под
взглядом
восхищенным
Du
Créateur
Творца
самого.
Même
les
ramoneurs
Даже
трубочисты,
Disent
tous
en
chœur
Все
хором
говорят,
En
voyant
les
miauleurs
Видя
мурлыканье
их,
Qu′ça
porte
bonheur
Что
это
- добрый
знак.
La
nuit
tous
les
chats
sont
gris
Ночью
все
кошки
серы,
Tous
les
chats
Все
кошки
до
одной.
C'est
la
nuit
qu′ils
ont
choisie
Ночь
для
себя
избрали,
Pour
aller
au
Paradis
Чтоб
попасть
в
рай
земной.
Pour
aller
au
Paradis
Чтоб
попасть
в
рай
земной.
Mais
que
vont-ils
y
faire
Но
что
же
они
делают
там,
Le
long
des
gouttières?
Вдоль
водосточных
труб?
Ça
n'est
pas
un
mystère
Это
совсем
не
тайна,
Y
prendre
l′air
Дышат
свежим
духом.
Assis
sur
leur
derrière
Усевшись
на
свои
зады,
Ils
donnent
un
concert
Они
дают
концерт,
Et
miaulent
du
Schubert
И
мяукают
Шуберта,
Même
en
plein
hiver
Даже
зимой,
представь.
Miaou,
miaou,
miaou
Мяу,
мяу,
мяу,
Miaou-miaou-miaou,
miaou-miaou
Мяу-мяу-мяу,
мяу-мяу,
Miaou-miaou-miaou,
miaou-miaou
Мяу-мяу-мяу,
мяу-мяу,
Miaou-miaou-miaou,
miaou-miaou
Мяу-мяу-мяу,
мяу-мяу.
Des
moustaches
à
lisser
Усы
пригладить
нужно,
Du
poil
à
gratter
Шерстку
почесать,
La
nuit
les
chats,
c'est
vrai
Ночью
кошки,
это
правда,
N's′ennuient
jamais
Не
смогут
заскучать.
Y
a
tant
à
s′occuper
Столько
дел
у
них,
Le
long
des
cheminées
Вдоль
дымоходов,
Rien
que
de
les
compter
Только
их
посчитать,
Ça
prend
toute
l'année
Весь
год
потребуется,
знай.
La
nuit
tous
les
chats
sont
gris
Ночью
все
кошки
серы,
Tous
les
chats
Все
кошки
до
одной.
C′est
la
nuit
qu'ils
ont
choisie
Ночь
для
себя
избрали,
Pour
aller
au
Paradis
Чтоб
попасть
в
рай
земной.
Pour
aller
au
Paradis
Чтоб
попасть
в
рай
земной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Dès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.