Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
si
j'avais
un
éléphant
Ah,
wenn
ich
einen
Elefanten
hätte
Pas
un
jouet,
un
vrai,
un
grand
Kein
Spielzeug,
einen
echten,
einen
großen
Avec
deux
longues
dents
Mit
zwei
langen
Zähnen
Et
une
trompe
sur
le
nez
Und
einem
Rüssel
auf
der
Nase
Je
pourrais
grimper
sur
son
dos
Ich
könnte
auf
seinen
Rücken
klettern
Et
quand
je
serais
perché
là-haut
Und
wenn
ich
da
oben
sitzen
würde
Je
peux
vous
dire
que
moi
Ich
kann
euch
sagen,
dass
ich
Je
ne
m'ennuierais
plus
jamais
Mich
nie
mehr
langweilen
würde
Pour
pas
fatiguer
mes
guiboles
Damit
meine
Beine
nicht
müde
werden
Il
m'emmènerait
à
l'école
Würde
er
mich
zur
Schule
bringen
J'lui
demanderais
s'il
veut
bien
Ich
würde
ihn
fragen,
ob
er
wohl
M'attendre
jusqu'à
midi
Bis
Mittag
auf
mich
warten
würde
Il
irait
près
du
radiateur
Er
würde
sich
neben
den
Heizkörper
stellen
Là
où
il
fait
une
bonne
chaleur
Dort,
wo
es
schön
warm
ist
Et
comme
ça,
ça
lui
rappellerait
Und
das
würde
ihn
dann
erinnern
Son
beau
pays
An
sein
schönes
Land
Oui,
mais
Papa
dit
qu'ça
va
pas
Ja,
aber
Papa
sagt,
das
geht
nicht
Que
ça
peut
faire
du
dégât
Dass
das
Schaden
anrichten
kann
Que
dans
le
salon
Dass
er
im
Wohnzimmer
Ça
va
défoncer
son
canapé
Sein
Sofa
ruinieren
würde
Que
ça
va
salir
le
plafond
Dass
er
die
Decke
schmutzig
machen
würde
Que
s'il
se
met
sur
le
balcon
Dass,
wenn
er
sich
auf
den
Balkon
stellt
Y
a
toutes
les
chances
Die
große
Gefahr
besteht
Qu'il
finisse
par
s'écrouler
Dass
dieser
schließlich
einstürzt
Ah,
si
j'avais
un
éléphant
Ah,
wenn
ich
einen
Elefanten
hätte
Pas
un
jouet,
un
vrai,
un
grand
Kein
Spielzeug,
einen
echten,
einen
großen
Avec
deux
longues
dents
Mit
zwei
langen
Zähnen
Et
une
trompe
sur
le
nez
Und
einem
Rüssel
auf
der
Nase
Je
pourrais
grimper
sur
son
dos
Ich
könnte
auf
seinen
Rücken
klettern
Et
quand
je
serais
perché
là-haut
Und
wenn
ich
da
oben
sitzen
würde
Je
peux
vous
dire
que
moi
Ich
kann
euch
sagen,
dass
ich
Je
ne
m'ennuierais
plus
jamais
Mich
nie
mehr
langweilen
würde
On
irait
s'promener
en
forêt
Wir
würden
im
Wald
spazieren
gehen
L'hiver
j'lui
mettrais
un
bonnet
Im
Winter
würde
ich
ihm
eine
Mütze
aufsetzen
Et
un
gros
pull
bien
tricoté
Und
einen
dicken,
gut
gestrickten
Pullover
Afin
qu'il
n'ait
pas
froid
Damit
ihm
nicht
kalt
wird
Il
aurait
un
gros
appétit
Er
hätte
einen
riesigen
Appetit
Je
lui
donnerais
mes
salsifis
Ich
würde
ihm
meine
Schwarzwurzeln
geben
Il
pourrait
même
tout
manger
Er
könnte
sogar
alles
aufessen
Parce
que
moi
j'aime
pas
ça
Weil
ich
die
nicht
mag
Oui,
mais
Maman
dit
qu'ça
va
pas
Ja,
aber
Mama
sagt,
das
geht
nicht
Qu'elle
n'a
pas
d'assez
gros
plats
Dass
sie
keine
ausreichend
großen
Töpfe
hat
Qu'il
ne
serait
pas
question
Dass
es
nicht
in
Frage
käme
Qu'il
entre
dans
la
cuisine
Dass
er
die
Küche
betritt
Qu'il
pourrait
casser
la
vaisselle
Dass
er
das
Geschirr
zerbrechen
könnte
Et
qu'à
son
avis
personnel
Und
dass
ihrer
persönlichen
Meinung
nach
Il
finirait
bien
un
jour
Er
eines
Tages
bestimmt
Par
écraser
mes
tartines
Meine
Butterbrote
zerquetschen
würde
Ah,
si
j'avais
un
éléphant
Ah,
wenn
ich
einen
Elefanten
hätte
Pas
un
jouet,
un
vrai,
un
grand
Kein
Spielzeug,
einen
echten,
einen
großen
Avec
deux
longues
dents
Mit
zwei
langen
Zähnen
Et
une
trompe
sur
le
nez
Und
einem
Rüssel
auf
der
Nase
Je
pourrais
grimper
sur
son
dos
Ich
könnte
auf
seinen
Rücken
klettern
Et
quand
je
serais
perché
là-haut
Und
wenn
ich
da
oben
sitzen
würde
Je
peux
vous
dire
que
moi
Ich
kann
euch
sagen,
dass
ich
Je
ne
m'ennuierais
plus
jamais
Mich
nie
mehr
langweilen
würde
L'été
on
irait
prendre
l'air
Im
Sommer
würden
wir
an
die
frische
Luft
gehen
On
marcherait
près
d'
la
rivière
Wir
würden
am
Fluss
entlang
spazieren
Il
ferait
la
douche
avec
sa
trompe
Er
würde
mit
seinem
Rüssel
eine
Dusche
machen
Pour
me
rafraîchir
Um
mich
abzukühlen
Et
puis
on
s'mettrait
au
soleil
Und
dann
würden
wir
uns
in
die
Sonne
legen
Pour
se
réchauffer
les
orteils
Um
unsere
Zehen
zu
wärmen
Juste
le
temps
de
se
sécher
Nur
um
uns
zu
trocknen
Juste
pour
le
plaisir
Nur
zum
Vergnügen
Ah,
si
j'avais
un
éléphant
Ah,
wenn
ich
einen
Elefanten
hätte
Pas
un
jouet,
un
vrai,
un
grand
Kein
Spielzeug,
einen
echten,
einen
großen
Avec
deux
longues
dents
Mit
zwei
langen
Zähnen
Et
une
trompe
sur
le
nez
Und
einem
Rüssel
auf
der
Nase
Je
pourrais
grimper
sur
son
dos
Ich
könnte
auf
seinen
Rücken
klettern
Et
quand
je
serais
perché
là-haut
Und
wenn
ich
da
oben
sitzen
würde
Je
peux
vous
dire
que
moi
Ich
kann
euch
sagen,
dass
ich
Je
ne
m'ennuierais
plus
jamais
Mich
nie
mehr
langweilen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Dès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.