Henri Dès - Vivent les chansons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Henri Dès - Vivent les chansons




Vivent les chansons
Да здравствуют песни
Vivent les chansons qui rient et puis qui pleurent
Да здравствуют песни, что смеются и плачут,
Vivent les chansons qui marchent dans les cœurs
Да здравствуют песни, что в сердцах живут.
Vivent les chansons qu'on chante à la veillée
Да здравствуют песни, что поём мы вечером,
Quand la bière est bonne et le jambon fumé
Когда пиво вкусное, а ветчина копчёная.
Et vivent les chansons qui parlent de l'amour
И да здравствуют песни, что о любви поют,
Vivent les chansons qui poussent dans les cours
Да здравствуют песни, что во дворах растут.
Vivent les chansons qu'on chante au petit matin
Да здравствуют песни, что поём мы рано утром,
Quand on a trop bu et qu'on a du chagrin
Когда перепили мы и на душе так грустно,
Quand on a trop bu et qu'on a du chagrin
Когда перепили мы и на душе так грустно.
Je chante pour ma femme qui doit me supporter
Я пою для жены моей, что терпит меня,
Comme je suis toute l'année, je chante pour ma femme
Каков я есть весь год, я пою для жены моей.
Je chante pour ma mère qui ne me voit pas souvent
Я пою для моей матери, что редко меня видит,
Et encore entre deux horaires, quelle misère
И только мельком, между делом, какая досада,
Et encore entre deux horaires, je chante pour ma mère
И только мельком, между делом, я пою для моей матери.
Et vivent les chansons qui rient et puis qui pleurent
Да здравствуют песни, что смеются и плачут,
Vivent les chansons qui marchent dans les cœurs
Да здравствуют песни, что в сердцах живут.
Vivent les chansons qu'on chante à la veillée
Да здравствуют песни, что поём мы вечером,
Quand la bière est bonne et le jambon fumé
Когда пиво вкусное, а ветчина копчёная.
Et vivent les chansons qui parlent de l'amour
И да здравствуют песни, что о любви поют,
Vivent les chansons qui poussent dans les cours
Да здравствуют песни, что во дворах растут.
Vivent les chansons qu'on chante au petit matin
Да здравствуют песни, что поём мы рано утром,
Quand on a trop bu et qu'on a du chagrin
Когда перепили мы и на душе так грустно,
Quand on a trop bu et qu'on a du chagrin
Когда перепили мы и на душе так грустно.
Je chante pour un vieux et pour sa solitude
Я пою для старика и для его одиночества,
Ça peut paraitre curieux, je chante pour un vieux
Как ни странно это может показаться, я пою для старика.
Je chante pour l'ami qu'on ne connait pas encore
Я пою для друга, которого ещё не знаю,
Quand la soirée est finie, je chante pour lui
Когда вечер закончится, я пою для него,
Quand la soirée est finie, je chante pour l'ami
Когда вечер закончится, я пою для друга.
Et vivent les chansons qui rient et puis qui pleurent
Да здравствуют песни, что смеются и плачут,
Vivent les chansons qui marchent dans les cœurs
Да здравствуют песни, что в сердцах живут.
Vivent les chansons qu'on chante à la veillée
Да здравствуют песни, что поём мы вечером,
Quand la bière est bonne et le jambon fumé
Когда пиво вкусное, а ветчина копчёная.
Et vivent les chansons qui parlent de l'amour
И да здравствуют песни, что о любви поют,
Vivent les chansons qui poussent dans les cours
Да здравствуют песни, что во дворах растут.
Vivent les chansons qu'on chante au petit matin
Да здравствуют песни, что поём мы рано утром,
Quand on a trop bu et qu'on a du chagrin
Когда перепили мы и на душе так грустно,
Quand on a trop bu et qu'on a du chagrin
Когда перепили мы и на душе так грустно.





Авторы: Henri Dès


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.