Henri Salvador - Attila Est Là - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Henri Salvador - Attila Est Là




Attila Est Là
Аттила здесь
Nos ancêtres les Gaulois
Наши предки, галлы,
Avaient parfois la frousse
Иногда здорово боялись.
Ce n'était pas du tout qu' le ciel
И дело было вовсе не в том,
Leur tombe dessus en douce
Что небо на них обрушится.
Non, ces braves gens avaient la trouille
Нет, эти бравые ребята тряслись от страха,
Quand on leur annonçait
Когда им объявляли:
"Vingt-deux les gars! Voilà les Huns!"
"Двадцать два, парни! Гунны идут!"
Alors, ils s'écriaient
Тогда они кричали:
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Des gars comme moi, y en a pas deux
Таких парней, как я, больше нет,
Je suis le fléau de Dieu
Я бич Божий!
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Sous lui, l'herbe ne repousse pas
Там, где он прошел, трава не растет,
C'est la terreur des Gaulois!
Он ужас галлов!
Cet Asiatique aux yeux bridés
Этот азиат с раскосыми глазами
Avait les cheveux longs
Носил длинные волосы.
Il avait p't-êt' les idées courtes
Может быть, мысли его были коротки,
n'est pas la question
Но не в этом дело.
On dit qu' pour se donner du nerf
Говорят, чтобы взбодриться,
Lui et tous ses barbares
Он и все его варвары
Bouffaient matin, midi et soir
Уплетали утром, днем и вечером
D'énormes steaks tartare
Огромные стейки тартар.
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Des gars comme moi, y en a pas deux
Таких парней, как я, больше нет,
Je suis le fléau de Dieu
Я бич Божий!
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Sous lui, l'herbe ne repousse pas
Там, где он прошел, трава не растет,
C'est la terreur des Gaulois!
Он ужас галлов!
En amour, c'était pas le gars
В любви он не был мастером
À faire de jolies phrases
Красивых фраз,
Mais il savait, d'un seul regard
Но он умел одним взглядом
Allumer les Gauloises
Зажигать галльских женщин.
Et Astérix était furax
И Астерикс был в ярости,
Car, après son départ
Потому что после его ухода
Des p'tits Gauloix aux yeux bridés
Маленькие галльчата с раскосыми глазами
Chantaient, neuf mois plus tard
Пели, девять месяцев спустя:
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Des gars comme moi, y en a pas deux
Таких парней, как я, больше нет,
Je suis le fléau de Dieu
Я бич Божий!
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Sous lui, l'herbe ne repousse pas
Там, где он прошел, трава не растет,
C'est la terreur des Gaulois!
Он ужас галлов!
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Des gars comme moi, y en a pas deux
Таких парней, как я, больше нет,
Je suis le fléau de Dieu
Я бич Божий!
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Attila est là! Attila est là!
Аттила здесь! Аттила здесь!
Sous lui, l'herbe ne repousse pas
Там, где он прошел, трава не растет,
C'est la terreur des Gaulois!
Он ужас галлов!





Авторы: Henri Salvador, Bernard Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.