Текст и перевод песни Henri Salvador - Bedelia
Bédélia
avec
ses
longs
cheveux
Беделия
со
своими
длинными
волосами
Avait
l'air
d'un
ange
Выглядел
как
ангел
Bédélia
avait
de
grands
yeux
bleus
У
беделии
были
большие
голубые
глаза
Aux
lueurs
étranges
В
странных
сияниях
Maîtresse
de
maison
parfaite
Идеальная
хозяйка
дома
Adorée
partout
ses
amis
Обожала
повсюду
своих
друзей
Elle
n'oubliait
jamais
la
fête
Она
никогда
не
забывала
о
вечеринке
De
Monsieur
son
mari
От
господина
ее
мужа
Et
les
hommes
qui
lui
faisaient
la
cour
И
мужчины,
которые
ухаживали
за
ней
Pendant
une
danse
Во
время
танца
Savaient
bien
qu'elle
n'avait
qu'un
amour
Они
хорошо
знали,
что
у
нее
была
только
одна
любовь
Dans
son
existence
В
его
существовании
Son
mari
est
mort
par
un
soir
d'hiver
Ее
муж
умер
зимним
вечером
Un
peu
de
poison
restait
dans
son
verre
В
его
бокале
оставалось
немного
яда
Les
journaux
ont
dit:
il
s'est
suicidé
Газеты
писали:
он
покончил
жизнь
самоубийством
Mais
quelqu'un
sait
bien
ce
qu'il
s'est
passé
Но
кто-нибудь
точно
знает,
что
произошло
Car
Bedelia
avait
dans
ses
grands
yeux
Потому
что
у
Беделии
были
большие
глаза
Des
lueurs
étranges
Странные
сияния
Bédélia
avec
ses
longs
cheveux
Беделия
со
своими
длинными
волосами
Avait
l'air
d'un
ange
Выглядел
как
ангел
Elle
ne
versa
pas
trop
de
larmes
Она
не
пролила
слишком
много
слез
On
la
trouva
vraiment
très
bien
Мы
действительно
нашли
ее
очень
хорошей
Elle
avait
gardé
tout
son
charme
Она
сохранила
все
свое
очарование
Malgré
ce
grand
chagrin
Несмотря
на
это
большое
горе
Bédélia
partit
le
jour
suivant
Беделия
уехала
на
следующий
день
Avec
ses
bagages
Со
своим
багажом
Dans
le
train,
l'attendait
son
amant
В
поезде
ее
ждал
любовник
Pour
un
long,
très
long
voyage
Для
долгого,
очень
долгого
путешествия
(Paroles:
Bernard
Michel,
musique:
Maurice
Pon,
1949)
(Слова:
Бернар
Мишель,
музыка:
Морис
Пон,
1949)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.