Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardin d'hiver - live
Зимний сад - живое исполнение
Je
voudrais
du
soleil
vert
Я
хочу
зелёного
солнца,
Des
dentelles
et
des
théières
Кружев
и
чайников,
Des
photos
de
bord
de
mer
Фотографий
с
морского
берега
Dans
mon
jardin
d′hiver
В
моём
зимнем
саду.
Je
voudrais
de
la
lumière
Я
хочу
света,
Comme
en
Nouvelle
Angleterre
Как
в
Новой
Англии.
Je
veux
changer
d'atmosphère
Хочу
сменить
обстановку
Dans
mon
jardin
d′hiver
В
моём
зимнем
саду.
Ta
robe
à
fleur
Твоё
платье
в
цветочек
Sous
la
pluie
de
novembre
Под
ноябрьским
дождём.
Mes
mains
qui
courent
Мои
руки
блуждают,
Je
n'en
peux
plus
de
l'attendre
Я
больше
не
могу
ждать.
Les
années
passent
Годы
идут,
Qu′il
est
loin
l′âge
tendre
Как
далёк
юный
возраст.
Nul
ne
peut
nous
entendre
Никто
нас
не
услышит.
Je
voudrais
du
Fred
Astaire
Я
хочу
Фреда
Астера,
Revoir
un
Latécoère
Вновь
увидеть
Латекоэр,
Je
voudrais
toujours
te
plaire
Я
хочу
всегда
тебе
нравиться
Dans
mon
jardin
d'hiver
В
моём
зимнем
саду.
Je
veux
déjeuner
par
terre
Хочу
завтракать
на
полу,
Comme
au
long
des
golfes
clairs
Как
вдоль
светлых
заливов,
T′embrasser
les
yeux
ouverts
Целовать
тебя,
глядя
в
глаза,
Dans
mon
jardin
d'hiver
В
моём
зимнем
саду.
Ta
robe
à
fleur
Твоё
платье
в
цветочек
Sous
la
pluie
de
novembre
Под
ноябрьским
дождём.
Mes
mains
qui
courent
Мои
руки
блуждают,
Je
n′en
peux
plus
de
l'attendre
Я
больше
не
могу
ждать.
Les
années
passent
Годы
идут,
Qu′il
est
loin
l'âge
tendre
Как
далёк
юный
возраст.
Nul
ne
peut
nous
entendre
Никто
нас
не
услышит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeidel Keren Ann, Biolay Benjamin Gerard Fabien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.