Текст и перевод песни Henri Salvador - La Vie C'est La Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie C'est La Vie
Жизнь есть жизнь
La
Vie
C'Est
La
Vie
Жизнь
есть
жизнь,
Il
faut
se
la
vivre
И
нужно
её
прожить,
Au
hasard
des
jours
et
au
fil
des
nuits
Случайностям
дней
и
ночей
подчиняясь.
Faut
se
l'emmener
jusqu'à
l'autre
rive
Нужно
её
увлечь
с
собой
до
другого
берега,
Faut
se
l'espérer
son
coin
de
paradis
Нужно
надеяться
на
свой
райский
уголок.
Quand
ça
va,
ça
va
Когда
всё
хорошо,
всё
хорошо,
Y
a
pas
de
problème
Нет
проблем,
Quand
ça
ne
va
pas
Когда
всё
плохо,
Faut
se
faire
une
raison
Нужно
с
этим
смириться.
La
Vie
C'Est
La
Vie
Жизнь
есть
жизнь,
Avec
ses
je
t'aime
С
её
"я
люблю
тебя",
Avec
ses
chagrins
et
ses
illusions
С
её
горестями
и
иллюзиями.
Ca
n'est
pas
toujours
comme
on
dit
tout
rose
Она
не
всегда,
как
говорится,
розовая,
Ca
n'est
pas
non
plus
comme
on
dit
tout
gris
Она
и
не
всегда,
как
говорится,
серая,
Mais
c'est
un
collier
de
rose
et
de
gris
Но
это
ожерелье
из
розового
и
серого.
Tout
ce
qu'on
peut
dire
Всё,
что
можно
сказать,
Tout
ce
qu'on
peut
faire
Всё,
что
можно
сделать,
La
plupart
du
temps
Большую
часть
времени
Ca
ne
sert
à
rien
Не
имеет
значения.
Tout
le
monde
s'en
fout
Всем
всё
равно,
Vaut
mieux
se
la
faire
Лучше
просто
жить
ею.
Aujourd'hui
qui
pleure
Тот,
кто
плачет
сегодня,
Chantera
demain
Завтра
будет
петь.
La
Vie
C'Est
La
Vie
Жизнь
есть
жизнь,
Il
faut
se
la
vivre
И
нужно
её
прожить,
Content
pas
content
Доволен
ты
или
нет,
Faut
s'en
arranger
Нужно
с
этим
смириться,
Faut
se
l'emmener
Нужно
её
увлечь,
Tant
qu'on
peut
la
suivre
Пока
есть
силы
следовать
за
ней.
La
vie
ça
se
vit
Жизнь
нужно
жить,
Jusqu'à
en
crever
До
последнего
вздоха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Salvador, Gisele Molard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.