Vous savez, c'est juste votre orgueil insensé Layla,
You know it's just your foolish pride Layla,
M′a fait sur mes genoux Layla, la mendicité darling S'il vous plaît Layla,
Layla, you've got me on my knees Layla, darling begging you please Layla,
Darlin 'ne vous l′aise mon esprit inquiet essayé de vous donner la consolation de votre vieil homme ne vous décevrons pas
Darlin' don't it end up like our old men
Comme un imbécile je suis tombé en amour avec vous tourné le monde entier à l′envers bas Layla, m'a fait sur mes genoux Layla,
Fought all our wars, for nothing and now
La mendicité chérie s′il vous plaît Layla, Darlin 'ne vous l′aise mon esprit inquiet Faisons le meilleur de la situation avant de finalement aller insame
We're crawling home, stripped of our pride
S'il vous plaît ne dites pas que vous ne trouverez jamais un moyen Dites-moi tout mon amour en vain Layla, vous m′a fait sur mes genoux Layla,
I've told you time and time again Layla,
Je t'en supplie chéri s'il vous plaît Layla, Darlin ′ne vous l′aise mon esprit inquiet Layla, Vous m'avez eu sur mes genoux Layla,
Layla, you've got me on my knees Layla, begging you please Layla,
Je t′en supplie chéri s'il vous plaît Layla, Darlin ′ne vous la facilité mon esprit inquiet.
Darlin' don't it end up like our old men
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.