Текст и перевод песни Henri Salvador - Le Fil Dans L'Eau - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Fil Dans L'Eau - Remastered
Нить в воде - Ремастеринг
Je
me
suis
assis
au
bord
de
l'eau
Я
уселся
на
берегу
реки,
J'ai
laissé
tremper
mon
fil
dans
l'eau
Закинул
удочку,
леску
в
воду
опустил.
J'ai
mis
la
bouteille
au
frais
Поставил
бутылку
вина
охлаждаться,
Et
mon
chapeau
sur
le
nez
И
шляпу
на
нос
натянул,
чтоб
не
жмуриться.
J'ai
laissé
tremper
mon
fil
dans
l'eau
Оставил
леску
свою
в
воде,
J'ai
regardé
les
reflets
de
l'eau
Смотрел
на
блики,
что
играли
на
воде,
En
laissant
tremper
mon
fil
dans
l'eau
Пока
моя
леска
лежала
в
воде,
Ignorant
si
les
poissons
Не
думая,
клюнут
ли
рыбы,
Viendraient
mordre
à
l'hameçon
Поддадутся
ли
на
мою
удочку-обманку.
J'ai
bu
le
vin
frais
au
bord
de
l'eau
Пил
я
вино
прохладное,
сидя
у
воды,
Une
fille
s'est
assise
au
bord
de
l'eau
И
тут
девушка
присела
рядом
со
мной
у
воды.
Elle
a
regardé
le
fil
dans
l'eau
Она
посмотрела
на
леску
в
воде,
Je
lui
ai
donné
du
vin
Я
предложил
ей
вина,
Le
soleil
était
câlin
Солнце
ласково
светило,
On
s'est
embrassés
au
bord
de
l'eau
Мы
целовались
у
воды,
On
s'est
enlacés
au
bord
de
l'eau
Обнимались
у
воды,
En
laissant
tremper
le
fil
dans
l'eau
Позабыв
про
леску
в
воде.
Et
plus
tard
main
dans
la
main
И
позже,
рука
в
руке,
Ses
cheveux
frôlant
les
miens
Ее
волосы
касались
моих,
On
s'est
endormis
au
bord
de
l'eau
Мы
уснули
у
воды,
On
s'est
endormis
au
bord
de
l'eau
Мы
уснули
у
воды,
On
s'est
endormis
au
bord
de
l'eau
Мы
уснули
у
воды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.