Henri Salvador - Le fetard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Henri Salvador - Le fetard




Le fetard
Гуляка
Écoutez l′histoire affreuse
Послушай, дорогая, ужасную историю,
L'aventure douloureuse
Приключение горестное,
D′un fêtard
Одного гуляки.
Qui, chaque soir
Который каждый вечер
Rentrait tard
Возвращался поздно
Dans son appartement de l'avenue Mozart
В свою квартиру на авеню Моцарта.
Il avait un chapeau claque
У него был цилиндр,
Il avait une tête à claques
У него была физиономия, так и просящаяся под шлепок,
Un beau frac
Прекрасный фрак,
Un gros sac
Большой саквояж
Et un maximum de goût pour le bac
И огромная тяга к выпивке.
Il aimait le jeu, les femmes
Он любил азартные игры, женщин
Et tous les tripots infâmes
И все эти мерзкие притоны,
l'on peut perdre son âme
Где можно потерять свою душу,
En dansant un beau charleston
Танцуя прекрасный чарльстон
Avec une fille à la garçonne
С девчонкой-пацанкой.
Dieu veillait sur lui sans doute
Бог, без сомнения, оберегал его,
Car bien que l′on n′y vit goutte
Ибо, хоть там было темно, хоть глаз выколи,
Le fêtard
Гуляка
Chaque soir
Каждый вечер
Dans le noir
В темноте
Retrouvait l'avenue Mozart
Находил авеню Моцарта.
Mais par un beau soir d′automne
Но одним прекрасным осенним вечером
Il ingurgita par tonnes
Он поглотил тоннами
Du solide
Твердой пищи,
Des liquides
Жидкостей,
Du fluide
Напитков,
Qui lui gonflèrent fortement le bide
Которые сильно раздули ему живот.
Il eut l'envie importune
Его одолело неуместное желание
D′arroser sous la pleine lune
Помочиться под полной луной
L' réverbère
На одинокий
Solitaire
Фонарь,
Qui éclaire
Который освещает
Le Ministère de la Guerre
Министерство Войны.
Mais faut croire qu′il voyait trouble
Но, видимо, у него двоилось в глазах,
Plutôt à moitié que double
Вернее, он видел все вполовину,
Car au lieu du luminaire
Потому что вместо фонаря
Il éteignit le factionnaire
Он «потушил» часового,
Qui surveillait le Ministère
Который охранял Министерство.
Et saisi par la milice
И, схваченный полицией
Du commissariat d' police
Из полицейского участка,
Le fêtard
Гуляка
Sans pétard
Без гроша
En caleçon
В кальсонах
Finit sa noce au violon
Закончил свою гулянку в каталажке.





Авторы: Bernard Michel, Henri Salvador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.