Henri Salvador - Le loup, la biche et le chevalier (Une chanson douce) - перевод текста песни на русский




Le loup, la biche et le chevalier (Une chanson douce)
Волк, лань и рыцарь (Нежная песня)
(Maurice Pon/Henri Salvador)
(Морис Пон/Анри Сальвадор)
Une chanson douce que me chantait ma maman
Нежную песню мне пела мама,
En suçant mon pouce, j′écoutais en m'endormant.
Сося свой пальчик, я засыпал под нее.
Cette chanson douce, je veux la chanter pour toi
Эту нежную песню, я хочу спеть для тебя,
Car ta peau est douce comme la mousse des bois.
Ведь твоя кожа нежна, как мох в лесу.
La petite biche est aux abois.
Маленькая лань в отчаянии.
Dans le bois, se cache le loup, ouh, ouh, ouh ouh!
В лесу прячется волк, у-у, у-у!
Mais le brave chevalier passa.
Но храбрый рыцарь проезжал мимо.
Il prit la biche dans ses bras, la, la, la, la.
Он взял лань на руки, ля-ля, ля-ля.
La petite biche, ce sera toi, si tu veux.
Маленькой ланью будешь ты, если хочешь.
Le loup, on s′en fiche, contre lui, nous serons deux.
На волка нам наплевать, против него мы будем вдвоем.
Une chanson douce que me chantait ma maman
Нежную песню мне пела мама,
Une chanson douce pour tous les petits enfants.
Нежную песню для всех маленьких детей.
O le joli conte que voilà
О, какая прекрасная сказка!
La biche en femme se changea, la, la, la, la
Лань в женщину превратилась, ля-ля, ля-ля.
Et dans les bras du beau chevalier
И в объятиях прекрасного рыцаря
Belle princesse, elle est restée à tout jamais
Прекрасной принцессой она осталась навсегда.
Une chanson douce que me chantait ma maman
Нежную песню мне пела мама,
En suçant mon pouce, j'écoutais en m'endormant.
Сося свой пальчик, я засыпал под нее.
Cette chanson douce, je veux la chanter aussi
Эту нежную песню я хочу петь также
Pour toi, ô ma douce, jusqu′à la fin de ma vie, jusqu′à la fin de ma vie.
Для тебя, о моя нежная, до конца моей жизни, до конца моей жизни.





Авторы: Henri Salvador, Maurice Pon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.