Henri Salvador - Le marchand de sable - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Henri Salvador - Le marchand de sable




J′ai un contentieux avec le marchand de sable
У меня спор с торговцем песком.
Il m'appelle tard le soir mais j′ai trop la dalle donc j'lui réponds pas
Он звонит мне поздно вечером, но у меня слишком много плиты, поэтому я не отвечаю ему
Guette mes cernes, dans mon veau-cer c'est désert
Следи за моими темными кругами, в моем Тельце пусто.
L′heure fatidique arrive on est l′entrée, le plat et le dessert
Наступает роковой час, мы-закуска, блюдо и десерт
J'ai pas sommeil, j′ai pas sommeil
Я не сплю, я не сплю.
J'remplace le marchand de sable
Я заменяю торговца песком
Dans la street ou le bât′ ce qu'on te vi-sser
На улице или в здании то, что тебе говорят
Nous c′est la frappe
Мы это удар
J'ai pas sommeil, j'ai pas sommeil
Я не сплю, я не сплю.
J′remplace le marchand de sable
Я заменяю торговца песком
Dans la street ou le bât′ ce qu'on te vi-sser
На улице или в здании то, что тебе говорят
Nous c′est la frappe
Мы это удар
J'suis le marchand de sable, quand tu sens l′insomnie direct je passe
Я торговец песком, когда ты чувствуешь прямую бессонницу, я прохожу мимо.
Et je pense qu'à ça, faire du blé, faut que je me taille
И я думаю, что для этого, чтобы сделать пшеницу, мне нужно немного подрезать себя
Och du détail, posé en bas du bât′ faut qu'ça taille
Внимание к деталям, уложенным внизу кровати, должно быть такого размера
C'est l′bourbier faut que j′les graille
Это трясина, которую я должен выжать из них.
Je trouve pas le sommeil je roule un joint de frappe
Я не могу заснуть, я катаю печатную печать.
Bitch allez salut, tu tter-gra ton buzz à Paname on t'a vu
Сука, ну же, привет, ты говоришь о своем шуме в Панаме, мы тебя видели
Papier alu, des kils et des grammes coffrés dans le cavu
Бумага из фольги, килограммы и граммы, хранящиеся в пещере
Guette mes cernes, visage inexpressif, jamais je déserte
Наблюдай за моими темными кругами, невыразительное лицо, я никогда не покидаю
J′suis ton dessert, putain de fin gourmet viens je te vi-sser
Я твой десерт, гребаный гурман, приди, я посмотрю на тебя.
Prends des notes, génération aud-ch, les anciens restent à gauche
Записывай, поколение ауд-ч, старейшины остаются слева.
J'te laisse pas en iench c′est la mienne que tu choppes
Я не оставлю тебя в покое, ты бросишь мою.
Malgré les contentieux, ouais viens pécho ta cons'
Несмотря на споры, да, иди сюда, греши своей глупостью.
Mes gars plavons dans le bât′ donc il me faut le code
Мои парни плавают в здании, так что мне нужен код
J'suis un barbare et j'le crie fort, je rentre pas dans les normes
Я варвар и громко кричу на него, я не вписываюсь в стандарты
Fidèle à l′équipe comme un soldat à sa horde
Верен команде, как солдат своей орде
Comme une vie à sa corde, comme cette bitch à ma queue
Как жизнь на веревочке, как эта сука на моем члене
17 Binks ouais tu connais l′adresse
17 Бинков да, ты знаешь адрес
Toujours avec le Mess' négro faut que tu sache que
Всегда с ниггером, ты должен знать, что
La drogue on connaît, plus un seul domicile, il reste un seul volet à voler
Наркотики, которые мы знаем, плюс один дом, остается украсть только одну часть
Demande à Pispa c′est en Aigle du Carthage qu'on esquive la volaille à peine arrivée
Спроси Писпу, что именно в карфагенском Орле мы избегаем домашней птицы, едва прибывшей сюда
Gros, sabre tel un samouraï préparé pour les ennemis
Большой, саблезубый, как самурай, приготовленный для врагов
9 millimètre toi tu sors pas le cutter
9 миллиметров ты не достаешь резак
Sur le corner hassoul plus d′une heure et demie
На углу хасул более полутора часов
Mais ça suffit faut le salaire d'un buteur
Но этого достаточно, нужна зарплата бомбардира
Marchand de sable, la beuh me caresse
Торговец песком, Ла бью ласкает меня
Grosse fumée de dragon se dirige dans la pièce
Большой дым дракона направляется в комнату
Vas-y montes le taro, de la plaquette
Давай, поднимайся на Таро, с места в карьер.
La 07 dans la bre on la baise, y′a le [?] et Jamel
07-я в Ла-Бре мы поцеловали ее, там [?] и Джамель
La volaille qui arrive, grillée comme un barbac
Прилетающая птица, поджаренная, как барбак
Moi j'suis dans le spatiale, j'écris dans la navette
Я нахожусь в космосе, я пишу в шаттле
Mon équipe de spartiate poto rien qui te la mette, c′est le XV Barbar
Моя спартанская команда пото ни на что не способна, это XV Варвар
C′est pas comme ac, ils sont grave dus-per
Это не похоже на ac, они серьезны из-за
Cache le cash c'est le bénèf du teh, connasse
Спрячь деньги, он благословитель тех, сука.
Pute baisse ton calfut, quand je roule un kamass pour que ça soit super
Сука, опусти свою задницу, когда я катаю камассу, чтобы это было здорово
Mes homicides lyricales, une verticale, on arrive ils décalent
Мои лирические убийства, вертикаль, мы подходим, они смещаются.
1.8.7 depuis ma naissance avec 1 litre 7 d′essence dans le jerrycan
1.8.7 с момента моего рождения с 1 литром 7 бензина в канистре
Ma gueule, avant de nous tester commence par cogiter
Черт возьми, прежде чем мы проверим, начнем с размышлений
Nan fallait pas, il serait pas impossible que mon tier-quar passe au JT ça va rafaler (pah)
Нет, не было бы ничего невозможного, если бы мой уровень был переведен на JT, он бы взорвался (тьфу)
Menace de mort rédigée, port de la capuche exigé
Составлена угроза смерти, требуется ношение капюшона
Le ton trop mitigé, c'est la de-mer dehors
Слишком смешанный тон, это де-море снаружи
Autour y′a trop de vautours viens faire un tour au four pour pécho ton 10g
Вокруг слишком много стервятников, которые заходят в духовку, чтобы погрешить над своими 10 г
C'est le marchand d′sable j'ai mis cette pute de Morphée dans le coma
Это торговец песком, я ввел эту шлюху Морфея в кому.
Toi t'es que tu dors, moi je me balade de comète en comète
Ты там, где ты спишь, а я катаюсь от кометы к комете.
Je prends mon llet-bi de camé en camé
Я снимаю свою Би-би-си из одной камеры в другую.
Tu rêves de vivre de gamin en gamin
Ты мечтаешь жить от ребенка к ребенку
Mais pour l′instant t′avales de keumé en keumé
Но пока ты глотаешь из кеуме в кеуме
Shlass dans les seufs, si tu fais chi-er
Шласс в одиночку, если ты делаешь чи-Эр
Ouais ma gueule tu verras que ma gueule dans ta mémoire quand tu vas aller chi-er
Да, мой рот, ты увидишь мой рот в своей памяти, когда отправишься в туалет.
Instinct animal, MC faut qu'tu saches que les mots tu les manies mal
Животный инстинкт, ты должен знать, что словами Ты плохо владеешь
Pas de gilet pare-balles
Без бронежилета
Aujourd′hui l'un de nous videra toutes ses balles
Сегодня один из нас опустошит все свои шары
Maintenant que je me suis libéré de ma chrysalide
Теперь, когда я освободился от своей куколки
Je suis sur le sommet accompagné de mes grizzlis
Я на вершине в сопровождении своих гризли
Excuse-moi si j′ai t'assommer c′est qu'on m'a dit: "S′ agresse le"
Извини, если мне пришлось тебя вырубить, так это то, что мне сказали: "садись на него".





Авторы: Bernard Michel, Henri Salvador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.