Henri Salvador - Le capitaine boude - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Henri Salvador - Le capitaine boude




Le capitaine boude
Капитан дуется
Sur son bateau l'aigle des mers
На своём корабле "Орёл морей",
Pavillon noir et tête de mort
С чёрным флагом и черепом,
Le capitaine affreux corsaire
Капитан, ужасный корсар,
Vient d'aborder un galion chargé d'or
Только что взял на абордаж галеон, гружёный золотом.
Soudain il se met à pleurer
Вдруг он начинает плакать,
En s'écriant "je fais Tintin
Восклицая: играю в Тинтина!
Tous ces ducas, tous ces florins
Все эти дукаты, все эти флорины...
Ce n'est pas d'l'or, c'est de la fausse monnaie"
Это не золото, это фальшивые деньги!"
Le capitaine boude, boude, boude
Капитан дуется, дуется, дуется,
Le capitaine boude, boude, boude
Капитан дуется, дуется, дуется,
Le capitaine boude, boude, boude
Капитан дуется, дуется, дуется,
Boude, boude, boude, boude
Дуется, дуется, дуется, дуется.
Bandeau sur l'œil, et jambe de bois
Повязка на глазу и деревянная нога,
Le capitaine est aux abois
Капитан в отчаянии.
Et pour se faire quelques écus
И чтобы заработать несколько экю,
Il a attaqué l'île de la tortue
Он напал на остров Черепахи.
Il a enlevé le gouverneur
Он похитил губернатора,
Pour pouvoir toucher la rançon
Чтобы получить выкуп.
Mais le capitaine joue de malheur
Но капитану не везёт,
Le gouverneur fauché n'a pas un rond
Разорённый губернатор ни гроша не имеет.
Le capitaine boude, boude, boude
Капитан дуется, дуется, дуется,
Le capitaine boude, boude, boude
Капитан дуется, дуется, дуется,
Le capitaine boude, boude, boude
Капитан дуется, дуется, дуется,
Boude, boude, boude, boude
Дуется, дуется, дуется, дуется.
Pour oublier ses pécadilles
Чтобы забыть свои грешки,
Le capitaine tombe amoureux
Капитан влюбляется
De la plus belle fille des Antilles
В самую красивую девушку Антильских островов,
Qu'il a fait faire prisonnière en moins d'deux
Которую он взял в плен меньше чем за две минуты.
Mais cette beauté est une mégère
Но эта красавица - настоящая мегера,
Qui met tout à feu et à sang
Которая всё поджигает и разрушает.
Reculant devant l'adversaire
Отступая перед противницей,
Il est allé s'planquer dans les haubans
Он отправился прятаться в ванты.
Le capitaine boude, boude, boude
Капитан дуется, дуется, дуется,
Le capitaine boude, boude, boude
Капитан дуется, дуется, дуется,
Le capitaine boude, boude, boude
Капитан дуется, дуется, дуется,
Boude, boude, boude, boude
Дуется, дуется, дуется, дуется.
Dégouté d'la vie de corsaire
Устав от жизни корсара,
Le capitaine s'est fait la paix
Капитан заключил мир
Et il a ouvert à Quimper
И открыл в Кемпере
Un bistrot qui s'appelle l'aigle des mers
Бистро под названием "Орёл морей".
Mais l'air chagrin derrière son bar
Но с печальным видом за своей стойкой,
Tout en regardant la grande mare
Глядя на большую лужу,
Il pleure dans son verre de pinard
Он плачет в свой стакан вина
Et se mouche avec son pavillon noir
И вытирает нос своим чёрным флагом.
Le capitaine boude, boude, boude
Капитан дуется, дуется, дуется,
Le capitaine boude, boude, boude
Капитан дуется, дуется, дуется,
Le capitaine boude, boude, boude
Капитан дуется, дуется, дуется,
Boude, boude, boude, boude
Дуется, дуется, дуется, дуется.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.