Текст и перевод песни Henri Salvador - Le capitaine boude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le capitaine boude
Капитан дуется
Sur
son
bateau
l'aigle
des
mers
На
своём
корабле
"Орёл
морей",
Pavillon
noir
et
tête
de
mort
С
чёрным
флагом
и
черепом,
Le
capitaine
affreux
corsaire
Капитан,
ужасный
корсар,
Vient
d'aborder
un
galion
chargé
d'or
Только
что
взял
на
абордаж
галеон,
гружёный
золотом.
Soudain
il
se
met
à
pleurer
Вдруг
он
начинает
плакать,
En
s'écriant
"je
fais
Tintin
Восклицая:
"Я
играю
в
Тинтина!
Tous
ces
ducas,
tous
ces
florins
Все
эти
дукаты,
все
эти
флорины...
Ce
n'est
pas
d'l'or,
c'est
de
la
fausse
monnaie"
Это
не
золото,
это
фальшивые
деньги!"
Le
capitaine
boude,
boude,
boude
Капитан
дуется,
дуется,
дуется,
Le
capitaine
boude,
boude,
boude
Капитан
дуется,
дуется,
дуется,
Le
capitaine
boude,
boude,
boude
Капитан
дуется,
дуется,
дуется,
Boude,
boude,
boude,
boude
Дуется,
дуется,
дуется,
дуется.
Bandeau
sur
l'œil,
et
jambe
de
bois
Повязка
на
глазу
и
деревянная
нога,
Le
capitaine
est
aux
abois
Капитан
в
отчаянии.
Et
pour
se
faire
quelques
écus
И
чтобы
заработать
несколько
экю,
Il
a
attaqué
l'île
de
la
tortue
Он
напал
на
остров
Черепахи.
Il
a
enlevé
le
gouverneur
Он
похитил
губернатора,
Pour
pouvoir
toucher
la
rançon
Чтобы
получить
выкуп.
Mais
le
capitaine
joue
de
malheur
Но
капитану
не
везёт,
Le
gouverneur
fauché
n'a
pas
un
rond
Разорённый
губернатор
ни
гроша
не
имеет.
Le
capitaine
boude,
boude,
boude
Капитан
дуется,
дуется,
дуется,
Le
capitaine
boude,
boude,
boude
Капитан
дуется,
дуется,
дуется,
Le
capitaine
boude,
boude,
boude
Капитан
дуется,
дуется,
дуется,
Boude,
boude,
boude,
boude
Дуется,
дуется,
дуется,
дуется.
Pour
oublier
ses
pécadilles
Чтобы
забыть
свои
грешки,
Le
capitaine
tombe
amoureux
Капитан
влюбляется
De
la
plus
belle
fille
des
Antilles
В
самую
красивую
девушку
Антильских
островов,
Qu'il
a
fait
faire
prisonnière
en
moins
d'deux
Которую
он
взял
в
плен
меньше
чем
за
две
минуты.
Mais
cette
beauté
est
une
mégère
Но
эта
красавица
- настоящая
мегера,
Qui
met
tout
à
feu
et
à
sang
Которая
всё
поджигает
и
разрушает.
Reculant
devant
l'adversaire
Отступая
перед
противницей,
Il
est
allé
s'planquer
dans
les
haubans
Он
отправился
прятаться
в
ванты.
Le
capitaine
boude,
boude,
boude
Капитан
дуется,
дуется,
дуется,
Le
capitaine
boude,
boude,
boude
Капитан
дуется,
дуется,
дуется,
Le
capitaine
boude,
boude,
boude
Капитан
дуется,
дуется,
дуется,
Boude,
boude,
boude,
boude
Дуется,
дуется,
дуется,
дуется.
Dégouté
d'la
vie
de
corsaire
Устав
от
жизни
корсара,
Le
capitaine
s'est
fait
la
paix
Капитан
заключил
мир
Et
il
a
ouvert
à
Quimper
И
открыл
в
Кемпере
Un
bistrot
qui
s'appelle
l'aigle
des
mers
Бистро
под
названием
"Орёл
морей".
Mais
l'air
chagrin
derrière
son
bar
Но
с
печальным
видом
за
своей
стойкой,
Tout
en
regardant
la
grande
mare
Глядя
на
большую
лужу,
Il
pleure
dans
son
verre
de
pinard
Он
плачет
в
свой
стакан
вина
Et
se
mouche
avec
son
pavillon
noir
И
вытирает
нос
своим
чёрным
флагом.
Le
capitaine
boude,
boude,
boude
Капитан
дуется,
дуется,
дуется,
Le
capitaine
boude,
boude,
boude
Капитан
дуется,
дуется,
дуется,
Le
capitaine
boude,
boude,
boude
Капитан
дуется,
дуется,
дуется,
Boude,
boude,
boude,
boude
Дуется,
дуется,
дуется,
дуется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.