Текст и перевод песни Henri Salvador - Le lion est mort ce soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le lion est mort ce soir
Лев умер сегодня вечером
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
Dans
la
jungle,
terrible
jungle
В
джунглях,
ужасных
джунглях,
Le
lion
est
mort
ce
soir
Лев
умер
сегодня
вечером.
Tous
les
hommes,
tranquilles,
s′endorment
Все
люди
спокойно
засыпают,
Le
lion
est
mort
ce
soir
Лев
умер
сегодня
вечером.
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
(oh
wimboé)
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
(о,
вимбоэ)
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
(oh
wimboé)
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
(о,
вимбоэ)
Tout
est
sage
dans
le
village
Всё
тихо
в
деревне,
Le
lion
est
mort
ce
soir
Лев
умер
сегодня
вечером.
Plus
de
rage,
plus
de
carnage
Нет
больше
ярости,
нет
больше
резни,
Le
lion
est
mort
ce
soir
Лев
умер
сегодня
вечером.
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
(oh
wimboé)
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
(о,
вимбоэ)
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
(oh
wimboé)
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
(о,
вимбоэ)
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
L'indomptable,
le
redoutable
Неукротимый,
грозный,
Le
lion
est
mort
ce
soir
Лев
умер
сегодня
вечером.
Viens
ma
belle,
viens
ma
gazelle
Иди
ко
мне,
моя
красавица,
иди
ко
мне,
моя
газель,
Le
lion
est
mort
ce
soir
Лев
умер
сегодня
вечером.
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
(wimboé,
wimboé)
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
(вимбоэ,
вимбоэ)
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
(oh
wimboé)
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
(о,
вимбоэ)
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
A-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé,
a-wimboé
(oh
wimboé)
А-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ,
а-вимбоэ
(о,
вимбоэ)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. STANTON, P. CAMPBELL, H. PERETTI, LUIGI CREATORE, G. WEISS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.