Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les voîles du bateau
Sails of The Boat
LES
VOILES
DU
BATEAU
THE
SAILS
OF
THE
BOAT
Les
voiles
du
bateau
qui
s'en
allaient
aux
îles
The
sails
of
the
boat
that
sailed
away
to
the
islands
Etaient
de
la
couleur
de
tes
yeux
ce
matin
Were
the
color
of
your
eyes
this
morning
La
couleur
du
printemps
dans
les
vallées
fertiles
The
color
of
spring
in
the
fertile
valleys
Province
du
bonheur
à
tout
jamais
certain
Province
of
happiness
forever
certain
Quand
le
bateau
partait,
j'allais
sur
la
jetée
When
the
boat
left,
I
went
to
the
pier
Et
quand
j'étais
bien
sûr
qu'on
ne
le
voyait
plus
And
when
I
was
sure
that
it
was
no
longer
visible
J'attendais
les
yeux
clos
la
fin
de
la
journée
I
waited
with
my
eyes
closed
for
the
end
of
the
day
Pour
le
plaisir
cruel
de
me
sentir
perdu
For
the
cruel
pleasure
of
feeling
lost
D'avoir
pour
un
instant
des
nageoires
ou
des
ailes
Of
having
for
a
moment
fins
or
wings
De
survoler
la
terre
et
de
vaincre
le
vent
To
fly
over
the
earth
and
conquer
the
wind
Monter
jusqu'aux
étoiles
et
cueillir
la
plus
belle
To
climb
up
to
the
stars
and
pick
the
most
beautiful
one
Les
deux
bras
étendus,
devenir
cerf-volant
With
arms
outstretched,
to
become
a
kite
Devenir
si
léger
que
le
plus
faible
brise
To
become
so
light
that
the
weakest
breeze
Vous
emporte
au-delà
de
tous
les
équateurs
Carries
you
beyond
all
the
equators
Alors
tout
est
parfait,
les
folies
sont
permises
Then
everything
is
perfect,
follies
are
allowed
On
refait
le
chemin
des
oiseaux
migrateurs
We
retrace
the
path
of
migratory
birds
En
suivant
du
regard
ce
beau
vaisseau
tranquille
By
following
with
our
eyes
this
beautiful
tranquil
vessel
Tout
seul
sur
la
jetée,
j'inventais
mon
destin
Alone
on
the
pier,
I
invented
my
destiny
Mais
la
couleur
du
ciel,
de
la
mer
ou
des
îles
But
the
color
of
the
sky,
the
sea
or
the
islands
Ne
valait
pas
l'éclat
de
tes
yeux
ce
matin
Was
not
worth
the
sparkle
of
your
eyes
this
morning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Salvador, Bernard Dimey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.