Текст и перевод песни Henri Salvador - Mon Ange Gardien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Ange Gardien
My Guardian Angel
Mon
ange
gardien
m'a
dit
My
guardian
angel
told
me
Mon
ami
tu
bois
trop
de
whisky
My
friend,
you
drink
too
much
whiskey
Tu
sors
trop
la
nuit
You
go
out
too
much
at
night
Mon
ange
gardien
me
retient
My
guardian
angel
holds
me
back
Il
veut
que
je
devienne
un
saint
He
wants
me
to
become
a
saint
Et
derrière
moi
And
behind
me
Il
me
dit
tout
bas
He
tells
me
softly
Mon
ange
gardien,
du
corps
My
guardian
angel,
of
the
body
Tout
d'abord
m'a
donné
des
remords
First
of
all
gave
me
remorse
Mais
bien
plus
encore
But
much
more
than
that
Mon
ange
gardien
à
la
fin
My
guardian
angel
in
the
end
M'a
donné
l'envie
de
fuir
loin
Gave
me
the
desire
to
run
far
away
Loin
de
sa
voix
Far
from
his
voice
Qui
me
dit
tout
bas
Who
tells
me
softly
Moi
en
ayant
marre
un
beau
soir
Me
being
fed
up
one
night
Je
l'ai
traîné
dans
un
bar
I
dragged
him
to
a
bar
Et
je
l'ai
fait
boire
And
I
made
him
drink
Mon
ange
gardien
au
matin
My
guardian
angel
in
the
morning
Zigzaguais
dans
le
quartier
latin
Weaved
crookedly
through
the
Latin
Quarter
Et
derrière
moi
And
behind
me
Bafouillait
tout
bas
Stammered
softly
Mon
ange
gardien
depuis
fait
la
vie
My
guardian
angel
since
then
has
been
on
the
run
Il
rentre
vers
midi
He
comes
home
around
noon
Je
ne
dors
plus
la
nuit
I
don't
sleep
at
night
anymore
Mon
ange
gardien
plein
d'entrain
My
guardian
angel,
full
of
energy
Embrasse
les
filles
de
Saint-Germain
Kisses
the
girls
of
Saint-Germain
Et
dans
les
rues
And
in
the
streets
Il
ne
me
dit
plus
He
no
longer
tells
me
Mon
ange
gardien
la
nuit
My
guardian
angel
at
night
Et
c'est
maintenant
lui
qui
And
it's
him
now
who
Qui
boit
mon
whisky
Who
drinks
my
whiskey
Mon
ange
gardien
ce
vaut
rien
My
guardian
angel
is
a
good-for-nothing
Se
conduit
comme
un
galopin
Behaves
like
a
scamp
Maintenant
c'est
moi
Now
it's
me
Qui
lui
dis
tout
bas
Who
tells
him
softly
Mon
ange
gardien
me
prend
le
volant
My
guardian
angel
takes
the
steering
wheel
Et
j'ai
une
peur
bleue
And
I'm
scared
to
death
Il
grille
tous
les
feux
He
runs
every
light
Mon
ange
gardien
ce
vaut
rien
My
guardian
angel
is
a
good-for-nothing
M'a
fauché
une
fille
que
j'aime
bien
Stole
a
girl
from
me
that
I
love
Et
sans
émois
And
without
emotion
Il
m'a
dis
ça
va
He
told
me,
it'll
be
okay
Mon
ange
gardien
qui
perd
au
poker
My
guardian
angel
who
loses
at
poker
Me
vends
toutes
mes
affaires
Sells
all
my
belongings
C'est
un
Lucifer
He's
a
devil
Mon
ange
gardien
ce
vaut
rien
My
guardian
angel
is
a
good-for-nothing
A
jeté
ses
ailes
dans
un
coin
Threw
his
wings
in
a
corner
Et
nous
jurons
And
we
swear
Et
nous
jouons
And
we
gamble
Et
nous
buvons
And
we
drink
Et
nous
formons
And
we
form
Une
bonne
paire
de
joyeux
lurons
A
good
pair
of
merry
vagabonds
Mon
ange
gardien
My
guardian
angel
C'est
mon
meilleur
copain.
Is
my
best
friend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Paul Marie Georges Michel, Henri Gabriel Salvador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.