Текст и перевод песни Henri Salvador - Pas Mon Papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas Mon Papa
My Father's Not My Buddy
J'aim'
bien
rigoler,
mais
Pas
mon
papa
I
like
to
joke
around,
but
not
with
my
father
J'aim'
bien
le
soleil
et
la
biche
au
bois
I
love
the
sunshine
and
the
deer
in
the
woods
J'aim'
bien
rigoler
et
c'est
pas
marrant
I
enjoy
having
a
laugh
and
it's
no
fun
De
faire
des
dictées
les
jours
de
printemps
Doing
dictations
on
a
spring
day
Soirs
et
matins,
Morning
and
night,
J'entends
papa
sans
fin:
I
hear
my
father's
endless
refrain:
J'aim'
les
papillons
et
les
scarabées
I
like
butterflies
and
beetles
Mais
Napoléon,
j'
peux
pas
l'avaler
But
Napoleon,
I
can't
stomach
him
La
nuit,
j'
rêve
de
baffes
et
de
gros
zéros
At
night,
I
dream
of
slaps
and
big
zeros
De
fautes
d'orthographe
et
d'
Victor
Hugo
Misspellings
and
Victor
Hugo
Soirs
et
matins,
Morning
and
night,
J'entends
papa
sans
fin:
I
hear
my
father's
endless
refrain:
"Lave-toi,
"Wash
your
hands,
Mouche-toi,
Blow
your
nose,
Papa
dit
tout
l'
temps
qu'il
était
premier
Dad
always
says
he
was
first
in
his
class
Ça
m'
flanque
des
complexes
d'infériorité
It
makes
me
feel
inferior
J'
lui
ai
demandé
d'
m'expliquer
l'
neutron
I
asked
him
to
explain
neutrons
Il
est
resté
sec
comme
un
vieux
crouton
He
just
stood
there
like
a
dried-out
crouton
Je
l'ai
vexé,
I
annoyed
him,
Il
a
voulu
s'
venger
And
he
wanted
revenge
J'ai
bien
rigolé
avec
les
copains
I
had
a
good
laugh
with
my
friends
Mais
j'aim'
bien
surtout
la
fille
du
voisin
But
most
of
all,
I
like
the
girl
next
door
On
va
se
prom'ner,
on
boit
des
sodas
We
go
for
walks,
drink
sodas
On
écoute
du
jazz,
on
est
bien
comme
ça
We
listen
to
jazz,
we
enjoy
each
other's
company
Quand
j'
suis
près
d'elle
When
I'm
with
her,
Je
n'entends
plus
papa:
I
no
longer
hear
my
father:
J'aim'
bien
rigoler,
ça
n'
m'empêchera
pas
I
like
to
joke
around,
it
won't
stop
me
from
D'être
président
comme
mon
papa
Becoming
president
like
my
father
J'aim'
bien
rigoler
mais
quand
viendra
l'heure
I
enjoy
a
good
laugh
but
when
the
time
comes,
Je
s'rai
décoré
d'
la
légion
d'honneur
I'll
be
decorated
with
the
Legion
of
Honour
A
c'
moment-là
At
that
moment,
C'est
moi
qui
s'rai
papa
I'll
be
the
father
Mais
en
attendant
d'être
décoré
But
until
I'm
decorated,
J'
veux
pas
qu'on
m'empêche
de
bien
rigoler!
I
don't
want
anyone
to
stop
me
from
having
a
good
time!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Salvador, Pierre Delanoë
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.