Henri Salvador - Pas Mon Papa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henri Salvador - Pas Mon Papa




Pas Mon Papa
My Father's Not My Buddy
J'aim' bien rigoler, mais Pas mon papa
I like to joke around, but not with my father
J'aim' bien le soleil et la biche au bois
I love the sunshine and the deer in the woods
J'aim' bien rigoler et c'est pas marrant
I enjoy having a laugh and it's no fun
De faire des dictées les jours de printemps
Doing dictations on a spring day
Soirs et matins,
Morning and night,
J'entends papa sans fin:
I hear my father's endless refrain:
"Lève-toi,
"Get up,
Bouge-toi,
Move around,
Tais-toi!"
Be quiet!"
J'aim' les papillons et les scarabées
I like butterflies and beetles
Mais Napoléon, j' peux pas l'avaler
But Napoleon, I can't stomach him
La nuit, j' rêve de baffes et de gros zéros
At night, I dream of slaps and big zeros
De fautes d'orthographe et d' Victor Hugo
Misspellings and Victor Hugo
Soirs et matins,
Morning and night,
J'entends papa sans fin:
I hear my father's endless refrain:
"Lave-toi,
"Wash your hands,
Mouche-toi,
Blow your nose,
Tais-toi!"
Be quiet!"
Papa dit tout l' temps qu'il était premier
Dad always says he was first in his class
Ça m' flanque des complexes d'infériorité
It makes me feel inferior
J' lui ai demandé d' m'expliquer l' neutron
I asked him to explain neutrons
Il est resté sec comme un vieux crouton
He just stood there like a dried-out crouton
Je l'ai vexé,
I annoyed him,
Il a voulu s' venger
And he wanted revenge
"Fripon
"Scoundrel
Démon
Villain
Blouson!"
Jackass!"
J'ai bien rigolé avec les copains
I had a good laugh with my friends
Mais j'aim' bien surtout la fille du voisin
But most of all, I like the girl next door
On va se prom'ner, on boit des sodas
We go for walks, drink sodas
On écoute du jazz, on est bien comme ça
We listen to jazz, we enjoy each other's company
Quand j' suis près d'elle
When I'm with her,
Je n'entends plus papa:
I no longer hear my father:
"Lève-toi
"Get up
Couche-toi
Go to bed
Tais-toi!"
Be quiet!"
J'aim' bien rigoler, ça n' m'empêchera pas
I like to joke around, it won't stop me from
D'être président comme mon papa
Becoming president like my father
J'aim' bien rigoler mais quand viendra l'heure
I enjoy a good laugh but when the time comes,
Je s'rai décoré d' la légion d'honneur
I'll be decorated with the Legion of Honour
A c' moment-là
At that moment,
C'est moi qui s'rai papa
I'll be the father
"Lève-toi
"Get up
Couche-toi
Go to bed
Tais-toi!"
Be quiet!"
Mais en attendant d'être décoré
But until I'm decorated,
J' veux pas qu'on m'empêche de bien rigoler!
I don't want anyone to stop me from having a good time!





Авторы: Henri Salvador, Pierre Delanoë


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.