Текст и перевод песни Henri Salvador - Prends-moi dans tes bras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends-moi dans tes bras
Обними меня
Je
suis
né
avec
des
yeux
d'anges
Я
родился
с
ангельскими
глазами
Et
des
focettes
au
creux
des
joues
И
ямочками
на
щеках
J'ai
perdu
mes
joues
et
mes
langes
Я
потерял
свои
щечки
и
пеленки
Et
j'ai
cassé
tous
mes
joujoux.
И
сломал
все
свои
игрушки.
Je
m'
suis
regardé
dans
une
glasse
Я
посмотрел
на
себя
в
зеркало
Et
j'ai
vu
que
j'avais
rêvé
И
увидел,
что
все
это
был
сон
Je
m'suis
dit:
faudras
bien
qu'
j'mis
fasse...
Я
сказал
себе:
нужно
с
этим
смириться...
Tout
finiras
par
arriver...
Всему
приходит
свой
конец...
Et
je
m'en
vais
clopin-clopant
И
я
бреду,
хромая,
Dans
le
soleil
et
dans
le
vent,
Под
солнцем
и
ветром,
De
temps
en
temps
le
coeur
chancelle...
Время
от
времени
сердце
вздрагивает...
Y
a
des
souv'nirs
qui
s'amoncellent...
Воспоминания
накапливаются...
Et
je
m'en
vais
clopin-clopant
И
я
бреду,
хромая,
En
promenant
mon
coeur
d'enfant...
С
детским
сердцем
в
груди...
Comme
s'envole
une
hirondelle...
Как
улетает
ласточка...
La
vie
s'enfuit
à
tire-d'aile...
Жизнь
ускользает
стремительно...
Et
ça
fait
mal
au
coeur
d'enfant
И
это
ранит
детское
сердце,
Qui
s'en
va
seul,
clopin-clopant...
Которое
бредет
одно,
хромая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Salvador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.