Текст и перевод песни Henri Salvador - Prends-moi dans tes bras
Je
suis
né
avec
des
yeux
d'anges
Я
родился
с
глазами
ангела
Et
des
focettes
au
creux
des
joues
И
фокусы
на
щеках.
J'ai
perdu
mes
joues
et
mes
langes
Я
потерла
щеки
и
пеленки.
Et
j'ai
cassé
tous
mes
joujoux.
И
я
сломал
все
свои
игрушки.
Je
m'
suis
regardé
dans
une
glasse
Я
посмотрел
на
себя
в
стакан.
Et
j'ai
vu
que
j'avais
rêvé
И
я
увидел,
что
мне
приснилось
Je
m'suis
dit:
faudras
bien
qu'
j'mis
fasse...
Я
подумал:
фодрас,
хотя
я
и
сделал
это...
Tout
finiras
par
arriver...
В
конце
концов
все
это
произойдет...
Et
je
m'en
vais
clopin-clopant
И
я
ухожу,
клопен-клопан
Dans
le
soleil
et
dans
le
vent,
На
солнце
и
на
ветру,
De
temps
en
temps
le
coeur
chancelle...
Время
от
времени
сердце
шатается...
Y
a
des
souv'nirs
qui
s'amoncellent...
Есть
такие
люди,
которые
собираются
вместе...
Et
je
m'en
vais
clopin-clopant
И
я
ухожу,
клопен-клопан
En
promenant
mon
coeur
d'enfant...
Прогуливаясь
по
моему
детскому
сердцу...
Comme
s'envole
une
hirondelle...
Как
улетает
Ласточка...
La
vie
s'enfuit
à
tire-d'aile...
Жизнь
бежит
из
стороны
в
сторону...
Et
ça
fait
mal
au
coeur
d'enfant
И
это
больно
в
детском
сердце
Qui
s'en
va
seul,
clopin-clopant...
Кто
уходит
один,
клопен-клопан...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Salvador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.