Henri Salvador - Qu'est-ce qu'on est bien dans son bain ! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henri Salvador - Qu'est-ce qu'on est bien dans son bain !




Qu'est-ce qu'on est bien dans son bain !
Ooh, La La, It's So Nice to Be in the Bath!
(Jean-Michel Rivat/Christian Sarrel/Franck Thomas)
(Jean-Michel Rivat/Christian Sarrel/Franck Thomas)
Ah! c'qu'on est bien quand on est dans son bain
Oh, it's so nice when you're in the bath
On fait des grosses bulles, on joue au sous-marin
You make big bubbles, you play submarine
Ah! c'qu'on est bien quand on est dans son bain
Oh, it's so nice when you're in the bath
On chante sous la mousse pour les voisins
You sing under the foam for the neighbors
J'ai ma brosse à poils durs pour laver mes oreilles
I have my stiff-bristled brush to wash my ears
La pierre ponce pour mes pieds et mes jolis orteils
The pumice stone for my feet and my pretty toes
La lotion pour ma barbe et pour mes belles moustaches
The lotion for my beard and for my beautiful mustache
Mon sirop de pistache
My pistachio syrup
Ah! c'qu'on est bien quand on est dans son bain
Oh, it's so nice when you're in the bath
On fait des grosses bulles, on joue au sous-marin
You make big bubbles, you play submarine
Ah! c'qu'on est bien quand on est dans son bain
Oh, it's so nice when you're in the bath
On chante sous la mousse pour les voisins
You sing under the foam for the neighbors
Gratte-moi bien le dos, gratte-moi, gratte-moi!
Scrub my back well, scrub me, scrub me!
Mais ne m'chatouille pas trop, ne m'touche pas sous les bras
But don't tickle me too much, don't touch me under my arms
Ah! c'qu'on est bien quand on est dans son bain
Oh, it's so nice when you're in the bath
On fait des grosses bulles, on joue au sous-marin
You make big bubbles, you play submarine
Ah! c'qu'on est bien quand on est dans son bain
Oh, it's so nice when you're in the bath
On chante sous la mousse pour les voisins
You sing under the foam for the neighbors
Pass'moi le gant de crin et les algues marines
Pass me the horsehair glove and the seaweed
Les ciseaux pour couper les poils de mes narines
The scissors to trim the hairs in my nostrils
Mais voilà le savon qui me glisse des mains, est-il nom d'un chien?
But here's the soap that slips from my hands, where is it for heaven's sake?
Ah! c'qu'on est bien quand on est dans son bain
Oh, it's so nice when you're in the bath
On fait des grosses bulles, on joue au sous-marin
You make big bubbles, you play submarine
Ah! c'qu'on est bien quand on est dans son bain
Oh, it's so nice when you're in the bath
On chante sous la mousse pour les voisins
You sing under the foam for the neighbors
Passe-moi la serviette, mon peignoir japonais
Pass me the towel, my Japanese bathrobe
Ah puis non, c'est trop bête, pourquoi j'en sortirais?
Oh no, that's silly, why would I get out?
Ah! c'qu'on est bien quand on est dans son bain
Oh, it's so nice when you're in the bath
On fait des grosses bulles, on joue au sous-marin
You make big bubbles, you play submarine
Ah! c'qu'on est bien quand on est dans son bain
Oh, it's so nice when you're in the bath
On chante sous la mousse pour les voisins.
You sing under the foam for the neighbors.





Авторы: Frank Thomas, Jean-michel Rivat, Christian Sarrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.