Текст и перевод песни Henri Salvador - Rock Hoquet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
quelle
misère
Oh,
what
misery
Je
m'désespère
I'm
in
despair
Ca
s'passe
de
commentaires
This
goes
without
saying
Ca
m'met
en
rage
It
makes
me
mad
Ca
m'met
en
nage
It
makes
me
sweat
J'arrête
plus
d'pousser
des
cris
sauvages
I
can't
stop
screaming
savagely
J'ai
le
hoquet
(hip!
hip!
hip!)
{x2}
I
have
the
hiccups
(hic!
hic!
hic!)
{x2}
J'ai
le
hoquet,
j'ai
le
hoquet
I
have
the
hiccups,
I
have
the
hiccups
Dieu
me
l'a
fait
God
did
it
to
me
Et
je
ne
peux
plus
m'arrêter
And
I
can't
stop
J'ai
le
hoquet
(hip!
hip!
hip!)
I
have
the
hiccups
(hic!
hic!
hic!)
J'suis
suffoqué
I'm
suffocating
Je
rock
et
je
hoquète
{x2}
I
rock
and
I
hiccup
{x2}
Baby
baby
baby
fais-moi
peur
(hou
hou
hou)
{x2}
Baby
baby
baby
scare
me
(hoo
hoo
hoo)
{x2}
Baby
même
soulage
mon
pauvre
cœur
Baby
even
relieve
my
poor
heart
Baby
baby
baby
pour
soigner
ton
homme
Baby
baby
baby
to
heal
your
man
Va
m'chercher
des
r'mèdes
avec
d'la
boule
de
gomme
Go
get
me
some
remedies
with
gum
balls
Mais
si
tu
désires
me
guérir
tout
de
suite
But
if
you
want
to
cure
me
right
away
Dis
à
belle-mère
de
s'amener
bien
vite
Tell
mother-in-law
to
come
right
away
Rien
que
d'regarder
sa
sinistre
binette
Just
looking
at
her
sinister
face
En
une
demi-seconde,
le
pire
hoquet
s'arrête
In
half
a
second,
the
worst
hiccups
stop
Faut
pas
s'moquer
Don't
make
fun
of
it
De
mon
hoquet
of
my
hiccups
J'ai
l'air
toqué,
j'ai
l'air
toqué,
j'ai
l'air
toqué
I
look
crazy,
I
look
crazy,
I
look
crazy
Et
je
ne
peux
plus
m'arrêter
And
I
can't
stop
J'suis
suffoqué
I'm
suffocating
Peut-être
que
j'vais
crever!
Maybe
I'm
going
to
die!
Baby
baby
baby
le
remède
opère
Baby
baby
baby
the
remedy
works
T'as
bien
fait
d'aller
me
chercher
ma
belle-mère
You
did
well
to
go
get
me
my
mother-in-law
Je
l'ai
vu
entrer
dans
notre
appartement
I
saw
her
enter
our
apartment
Et
son
air
féroce
m'a
retourné
les
sangs
And
her
fierce
look
turned
my
blood
J'ai
plus
le
hoquet
et
je
re-rock'n'roll
I
don't
have
the
hiccups
anymore
and
I'm
rocking
again
Et
je
vais
danser
avec
Martine
Carole
And
I'm
going
to
dance
with
Martine
Carole
J'ai
plus
d'hoquet
{x2}
I
have
no
more
hiccups
{x2}
Ca
peut
choquer,
ça
peut
choquer,
ça
peut
choquer
It
can
shock,
it
can
shock,
it
can
shock
Comme
une
boule
de
croquet
Like
a
croquet
ball
Voilà
l'bouquet
Here's
the
sequel
Recommençons
le
banquet
Let's
start
the
banquet
again
Battez
le
briquet
Strike
the
lighter
Ouvrez
vos
caquets
Open
your
bags
Fermez
les
loquets
Close
the
latches
Ouvrons
les
paquets
Let's
open
the
packages
Jouons
au
bilboquet
Let's
play
cup
and
ball
Parmi
les
bosquets
Among
the
groves
Car
c'est
fini
j'ai
plus
le
hoquet
Because
it's
over
I
don't
have
the
hiccups
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Vian, Henri Salvador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.