Henri Salvador - Touche Du Bois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Henri Salvador - Touche Du Bois




Touche Du Bois
Постучи по дереву
Touche du bois, te plains pas, t'as d' la chance
Постучи по дереву, не жалуйся, тебе везет
T'as pas faim, t'as pas froid et tu as
Ты не голодна, тебе не холодно и у тебя есть
La santé, un chez-toi, des vacances
Здоровье, дом, отпуск
Ce n'est déjà pas si mal que ça
Это уже неплохо, правда?
Touche du bois en priant que ça dure
Постучи по дереву, молясь, чтобы это длилось вечно
Car tu ne connais pas ton bonheur
Ведь ты не ценишь свое счастье
Y en a tant autour de toi
Вокруг тебя так много тех,
Qui n'ont pas ce que tu as
У кого нет того, что есть у тебя
Touche du bois, te plains pas, mon gars!
Постучи по дереву, не жалуйся, милая!
Touche du bois, t'as une fille épatante
Постучи по дереву, у тебя потрясающая дочка
Les copains voudraient t' la faucher
Друзья хотели бы её у тебя украсть
Touche du bois, elle t'adore, l'innocente!
Постучи по дереву, она тебя обожает, невинная!
On s' demande ce qu'elle peut te trouver
Даже странно, что она в тебе нашла
Touche du bois car les femmes sont changeantes
Постучи по дереву, ведь женщины непостоянны
On ne sait pas ce qui peut arriver
Никогда не знаешь, что может случиться
Quand on a une fille comme ça
Когда у тебя есть такая дочка
On ne la lâche plus d'un pas
Её нельзя выпускать из виду
Touche du bois, te plains pas, mon gars!
Постучи по дереву, не жалуйся, милая!
Touche du bois, au milieu de la foule
Постучи по дереву, в этой толпе
Y a encore un peu d' place pour marcher
Еще есть немного места, чтобы пройти
Ta voiture roule au pas mais elle roule!
Твоя машина еле едет, но она едет!
Pour l'avenir, vaut mieux pas y penser
О будущем лучше не думать
Touche du bois, y a encore la campagne
Постучи по дереву, пока еще есть природа
Et l'air pur qui n'a pas disparu
И чистый воздух, который еще не исчез
Pense au jour le béton
Подумай о том дне, когда бетон
Remplacera tous les buissons
Заменит все кусты
Touche du bois, te plains pas, mon gars!
Постучи по дереву, не жалуйся, милая!
Allez! avec moi!
Давай! вместе со мной!
Touche du bois, t'es pas seul sur la Terre
Постучи по дереву, ты не одна на Земле
T'as la chance de pouvoir vivre en paix
Тебе повезло жить в мире
Touche du bois en priant que la guerre
Постучи по дереву, молясь, чтобы война
Ne ravage pas le monde entier
Не разрушила весь мир
Touche du bois en gardant le sourire
Постучи по дереву, сохраняя улыбку
Au lieu de faire la gueule à la vie
Вместо того, чтобы хмуриться на жизнь
C'est pas la peine de courir
Не стоит торопиться
Tu prendras bien l' temps d' mourir
Ты еще успеешь умереть
Des soucis, tu en as
Заботы у тебя есть
Oui, mais qui n'en a pas?
Да, но у кого их нет?
Te plains pas, touche du bois, mon gars!
Не жалуйся, постучи по дереву, милая!
C'est pas la peine de courir
Не стоит торопиться
Tu prendras bien l' temps d' mourir
Ты еще успеешь умереть
Des soucis, tu en as
Заботы у тебя есть
Oui, mais qui n'en a pas?
Да, но у кого их нет?
Te plains pas, touche du bois, mon gars!
Не жалуйся, постучи по дереву, милая!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.