Текст и перевод песни Henri Salvador - Tout Au Fond De Mon Coeur
Tout Au Fond De Mon Coeur
Deep in My Heart
Tout
au
fond
de
ma
cour
Deep
in
my
heart
Entouré
de
hauts
murs
noircis
Surrounded
by
tall,
dark
walls
Un
pauvre
arbre
sans
jour
A
poor
tree
without
light
A
poussé
sous
le
ciel
de
Paris
Has
grown
beneath
the
Parisian
sky
Il
ne
reçoit
qu′un
soleil
tiède
et
las
It
only
receives
a
tepid,
weary
sun
Et
de
l'eau
qui
a
lavé
les
toits
And
water
that
has
washed
over
rooftops
Il
n′a
pour
l'égayer
To
brighten
it,
Que
les
chats
du
quartier
It
has
nothing
but
neighborhood
cats
Tout
au
fond
de
mon
cÅâ
ur
Deep
in
my
heart
Prisonnier
de
barrières
de
fer
Imprisoned
by
iron
barriers
Un
impossible
amour
An
impossible
love
Cherche
à
s'épanouir
en
plein
air
Tries
to
blossom
in
the
open
air
Celle
que
j′aime
est
séparée
de
moi
She
who
I
love
is
separated
from
me
Et
l′amour
se
languit
And
our
love
languishes
Tout
au
fond
de
mon
cÅâ
ur
Deep
in
my
heart
Tout
au
fond
de
ma
cour
Deep
in
my
heart
Pour
construire
un
jardin
de
joie
To
build
a
garden
of
joy
Un
chantier
s'est
ouvert
A
project
has
begun
Et
l′on
détruit
les
murs
à
pleins
bras
And
they
are
tearing
down
the
walls
with
all
their
might
L'arbre
chétif
a
déplié
ses
doigts
The
frail
tree
has
spread
its
fingers
Ses
bourgeons
se
sont
gonflés
déjà
Its
buds
have
already
swelled
Une
fleur
violette
A
purple
flower
Montre
sa
jolie
tête
Shows
its
pretty
head
Tout
au
fond
de
mon
cÅâ
ur
Deep
in
my
heart
Le
bonheur
est
entré
soudain
Happiness
has
suddenly
entered
Est
entré
avec
toi
It
entered
with
you
Et
l′amour
nous
a
pris
dans
ses
mains
And
love
has
taken
us
in
its
arms
Les
murs
s'écroulent
et
je
suis
emporté
The
walls
collapse,
and
I
am
carried
away
Et
l′amour
chante
et
rit
And
our
love
sings
and
laughs
Tout
au
fond
de
mon
cÅâ
ur
Deep
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Gabriel Salvador, Boris Paul Vian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.