Текст и перевод песни Henri Salvador - Tout Au Fond De Mon Coeur
Tout
au
fond
de
ma
cour
В
глубине
моего
двора
Entouré
de
hauts
murs
noircis
Окруженный
высокими
почерневшими
стенами
Un
pauvre
arbre
sans
jour
Бедное
дерево
без
дня
A
poussé
sous
le
ciel
de
Paris
Вырос
под
небом
Парижа
Il
ne
reçoit
qu′un
soleil
tiède
et
las
Он
получает
только
теплое,
усталое
солнце
Et
de
l'eau
qui
a
lavé
les
toits
И
вода,
которая
вымыла
крыши
Il
n′a
pour
l'égayer
Он
не
должен
ее
оживлять.
Que
les
chats
du
quartier
Чем
соседские
кошки
Tout
au
fond
de
mon
cÅâ
ur
В
глубине
души
моего
сердца
Prisonnier
de
barrières
de
fer
Пленник
железных
барьеров
Un
impossible
amour
Невозможная
любовь
Cherche
à
s'épanouir
en
plein
air
Стремится
процветать
на
открытом
воздухе
Celle
que
j′aime
est
séparée
de
moi
Та,
кого
я
люблю,
отделена
от
меня
Et
l′amour
se
languit
И
любовь
томится
Tout
au
fond
de
mon
cÅâ
ur
В
глубине
души
моего
сердца
Tout
au
fond
de
ma
cour
В
глубине
моего
двора
Pour
construire
un
jardin
de
joie
Чтобы
построить
Сад
радости
Un
chantier
s'est
ouvert
Открылась
строительная
площадка
Et
l′on
détruit
les
murs
à
pleins
bras
И
мы
разрушаем
стены
с
оружием
в
руках
L'arbre
chétif
a
déplié
ses
doigts
Тщедушное
древко
растопырило
пальцы.
Ses
bourgeons
se
sont
gonflés
déjà
Его
бутоны
уже
набухли
Une
fleur
violette
Фиолетовый
цветок
Montre
sa
jolie
tête
Покажи
свою
хорошенькую
головку
Tout
au
fond
de
mon
cÅâ
ur
В
глубине
души
моего
сердца
Le
bonheur
est
entré
soudain
Счастье
пришло
внезапно
Est
entré
avec
toi
Вошел
с
тобой.
Et
l′amour
nous
a
pris
dans
ses
mains
И
любовь
взяла
нас
в
свои
руки
Les
murs
s'écroulent
et
je
suis
emporté
Стены
рушатся,
и
меня
уносит
Et
l′amour
chante
et
rit
И
любовь
поет
и
смеется
Tout
au
fond
de
mon
cÅâ
ur
В
глубине
души
моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Gabriel Salvador, Boris Paul Vian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.