Henri Tachan - L'heure des mamans - перевод текста песни на русский

L'heure des mamans - Henri Tachanперевод на русский




L'heure des mamans
Время мам
Connais-tu l'heure du loup
Знаешь ли ты час волка,
Prisonnier dans sa cage
Запертого в клетке,
Qui tourne comme un fou
Что мечется, как безумец,
Sous les yeux d'enfants sages
Под взглядами послушных детей?
Connais-tu l'heure tranquille
Знаешь ли ты час тишины,
les lions vont boire
Когда львы идут на водопой
Aux barreaux noirs des villes
К черным прутьям городов,
Au fond d'un abreuvoir
К источнику в глубине?
Heureusement heureusement
К счастью, к счастью,
Il y a l'heure des mamans
Есть время мам.
Heureusement heureusement
К счастью, к счастью,
Il y a l'heure des mamans
Есть время мам.
Connais-tu l'heure de pointe
Знаешь ли ты час пик,
Qui soudainement sonne
Что внезапно наступает,
montent les longues plaintes
Когда поднимаются долгие жалобы
Des multitudes mornes
Унылой толпы?
Connais-tu l'heure de gloire
Знаешь ли ты час славы
De ce dictateur vil
Этого подлого диктатора,
ces généraux noirs
Когда его черные генералы
Égorgent les civils
Режут мирных жителей?
Heureusement heureusement
К счастью, к счастью,
Il y a l'heure des mamans
Есть время мам.
Heureusement heureusement
К счастью, к счастью,
Il y a l'heure des mamans
Есть время мам.
Heureusement heureusement
К счастью, к счастью,
Il y a l'heure des mamans
Есть время мам.
Heureusement heureusement
К счастью, к счастью,
Il y a l'heure des mamans
Есть время мам.
Connais-tu l'heure d'été
Знаешь ли ты летнее время,
Connais-tu l'heure d'hiver
Знаешь ли ты зимнее время,
Ce gadget inventé
Эту штуковину, изобретенную
Par des cinglés pervers
Сумасшедшими извращенцами?
Connais-tu l'heure qu'il est
Знаешь ли ты, который час,
Garce inhospitalière
Негостеприимная стерва,
Qui me fait poireauter
Которая заставляет меня слоняться,
Le zob en bandoulière
С тоской на плече?
Heureusement heureusement
К счастью, к счастью,
Il y a l'heure des mamans
Есть время мам.
Heureusement heureusement
К счастью, к счастью,
Il y a l'heure des mamans
Есть время мам.
Connais-tu l'heure d'attente
Знаешь ли ты час ожидания
Au fin fond d'un mouroir
В глубине умиральни,
Du moribond que hante
Умирающего, которого преследует
Une faucheuse en noir
Смерть в черном?
Connais-tu l'heure dernière
Знаешь ли ты последний час
De ce musicien seul
Этого одинокого музыканта
Avec un chien derrière
С собакой позади,
La boîte et le linceul
Гробом и саваном?
Heureusement heureusement
К счастью, к счастью,
Il y a l'heure des mamans
Есть время мам.
Heureusement heureusement
К счастью, к счастью,
Il y a l'heure des mamans
Есть время мам.





Авторы: Jean-pierre Taieb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.