Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Écoutez la chanson bien douce
Hören Sie das sanfte Lied
Ecoutez
la
chanson
bien
douce
Hören
Sie
das
sanfte
Lied
Qui
ne
pleure
que
pour
vous
plaire
Das
nur
weint,
um
Ihnen
zu
gefallen
Elle
est
discrète
elle
est
légère
Es
ist
diskret,
es
ist
leicht
Un
frisson
d'eau
sur
de
la
mousse
Ein
Rieseln
von
Wasser
auf
Moos
La
voix
vous
fut
connue
et
chère
Die
Stimme
war
Ihnen
bekannt
und
lieb
Mais
à
présent
elle
est
voilée
Doch
jetzt
ist
sie
verschleiert
Comme
une
veuve
désolée
Wie
eine
trostlose
Witwe
Pourtant
elle
est
encore
fière
Dennoch
ist
sie
noch
stolz
Ecoutez
la
chanson
bien
douce
Hören
Sie
das
sanfte
Lied
Qui
ne
pleure
que
pour
vous
plaire
Das
nur
weint,
um
Ihnen
zu
gefallen
Elle
est
discrète
elle
est
légère
Es
ist
diskret,
es
ist
leicht
Un
frisson
d'eau
sur
de
la
mousse
Ein
Rieseln
von
Wasser
auf
Moos
Et
dans
les
longs
plis
de
son
voile
Und
in
den
langen
Falten
ihres
Schleiers
Qui
palpite
aux
brises
d'automne
Der
in
den
Herbstbrisen
flattert
Cache
et
montre
au
coeur
qui
s'étonne
Verbirgt
und
zeigt
dem
staunenden
Herzen
La
vérité
comme
une
étoile
Die
Wahrheit
wie
einen
Stern
Ecoutez
la
chanson
bien
douce
Hören
Sie
das
sanfte
Lied
Qui
ne
pleure
que
pour
vous
plaire
Das
nur
weint,
um
Ihnen
zu
gefallen
Elle
est
discrète
elle
est
légère
Es
ist
diskret,
es
ist
leicht
Un
frisson
d'eau
sur
de
la
mousse
Ein
Rieseln
von
Wasser
auf
Moos
Elle
dit
la
voix
reconnue
Die
wiedererkannte
Stimme
sagt
Que
la
bonté
c'est
notre
vie
Dass
Güte
unser
Leben
ist
Que
de
la
haine
et
de
l'envie
Dass
vom
Hass
und
vom
Neid
Rien
ne
reste
la
mort
venue
Nichts
bleibt,
wenn
der
Tod
gekommen
ist
Ecoutez
la
chanson
bien
douce
Hören
Sie
das
sanfte
Lied
Qui
ne
pleure
que
pour
vous
plaire
Das
nur
weint,
um
Ihnen
zu
gefallen
Elle
est
discrète
elle
est
légère
Es
ist
diskret,
es
ist
leicht
Un
frisson
d'eau
sur
de
la
mousse
Ein
Rieseln
von
Wasser
auf
Moos
Elle
parle
aussi
de
la
gloire
Sie
spricht
auch
vom
Ruhm
D'être
simple
sans
plus
attendre
Einfach
zu
sein,
ohne
länger
zu
warten
Et
de
noces
d'or
et
du
tendre
Und
von
goldener
Hochzeit
und
dem
zarten
Bonheur
d'une
paix
sans
victoire
Glück
eines
Friedens
ohne
Sieg
Accueillez
la
voix
qui
persiste
Empfangen
Sie
die
Stimme,
die
beharrt
Dans
son
naïf
épithalame
In
ihrem
naiven
Hochzeitslied
Allez
rien
n'est
meilleur
à
l'âme
Wahrlich,
nichts
ist
besser
für
die
Seele
Que
de
faire
une
âme
moins
triste
Als
eine
Seele
weniger
traurig
zu
machen
Elle
est
en
peine
et
de
passage
Sie
ist
in
Kummer
und
nur
auf
der
Durchreise
L'âme
qui
souffre
sans
colère
Die
Seele,
die
leidet
ohne
Zorn
Et
comme
sa
morale
est
claire
Und
da
ihre
Moral
so
klar
ist
Ecoutez
la
chanson
bien
sage
Hören
Sie
das
weise
Lied
Ecoutez
la
chanson
bien
douce
Hören
Sie
das
sanfte
Lied
Qui
ne
pleure
que
pour
vous
plaire
Das
nur
weint,
um
Ihnen
zu
gefallen
Elle
est
discrète
elle
est
légère
Es
ist
diskret,
es
ist
leicht
Un
frisson
d'eau
sur
de
la
mousse
Ein
Rieseln
von
Wasser
auf
Moos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadia Boulanger, Paul Marie Verlaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.