Текст и перевод песни Henric de la Cour - Main Vein
A
thousand
pieces
of
regret
Тысяча
осколков
сожаления.
Is
what
I
have
become
Это
то,
чем
я
стал.
Barely
held
together
by
pieces
of
used
chewing
gum.
Еле
удерживаемые
кусочками
использованной
жевательной
резинки.
When
night
falls,
the
bell
tolls
Когда
наступает
ночь,
звонит
колокол.
You
can
see
me
shy
away
from
the
dead
light.
Ты
видишь,
как
я
шарахаюсь
от
мертвого
света.
Tracing
my
tracks
Выслеживаю
свои
следы.
Piles
of
garbage
everywhere.
Повсюду
кучи
мусора.
A
moment
of
clarity
is
followed
by
a
taste
of
despair.
За
мгновением
ясности
следует
привкус
отчаяния.
And
you
taking
my
hand
И
ты
берешь
меня
за
руку.
Leading
me
away
from
the
fight
and
out
of
the
dead
light.
Уводит
меня
прочь
от
битвы,
прочь
от
мертвого
света.
Spitting
blood
Сплевывание
крови
Just
to
impress
some
girl
Просто
чтобы
произвести
впечатление
на
какую
нибудь
девушку
Whose
eyes
grow
wider
and
wider
as
I
tell
her
things
never
heard
Чьи
глаза
становятся
все
шире
и
шире,
когда
я
рассказываю
ей
то,
чего
никогда
не
слышал.
Until
she
screams
"you're
a
freak"
and
disappears
into
the
night
Пока
она
не
закричит
:"Ты
урод!"
- и
не
исчезнет
в
ночи,
Leaves
me
in
the
dead
light.
оставив
меня
в
Мертвом
свете.
I
will
remain
nothing
Я
останусь
ничем.
If
there
ever
was
somebody
Если
вообще
кто-то
был
...
Chances
are
I
never
cared.
Скорее
всего,
меня
это
никогда
не
волновало.
But
I
still
there
was
you
Но
у
меня
все
еще
была
ты.
Holding
me
through
the
night
away
from
the
dead
light.
Удерживая
меня
в
ночи
вдали
от
мертвого
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rikard lindh, henric de la cour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.