Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worthless Web
Wertloses Netz
Not
that
I
don't
want
to
be
here
Nicht,
dass
ich
nicht
hier
sein
will
But
you
could
get
caught
in
my
worthless
web
Aber
du
könntest
dich
in
meinem
wertlosen
Netz
verfangen
Keep
me
company
in
the
dark
Leiste
mir
Gesellschaft
im
Dunkeln
Sing
to
me
if
you
want
to
Sing
für
mich,
wenn
du
willst
I
can't
promise
you
anything
Ich
kann
dir
nichts
versprechen
Take
a
chance
and
dive
off
that
cliff
Wage
es
und
spring
von
dieser
Klippe
If
you
want
to
Wenn
du
willst
If
you
want
to
Wenn
du
willst
Now
do
you?
Willst
du
das
nun?
If
you
dive
right
into
my
arms
Wenn
du
direkt
in
meine
Arme
springst
I
will
keep
you
away
from
the
things
you
love
Werde
ich
dich
von
den
Dingen
fernhalten,
die
du
liebst
I
will
give
you
shelter
from
the
rain
Ich
werde
dir
Schutz
vor
dem
Regen
geben
But
I
will
keep
you
away
from
the
sun
too
Aber
ich
werde
dich
auch
von
der
Sonne
fernhalten
All
things
remain
the
same
Alle
Dinge
bleiben
gleich
Endless
and
gray
and
forever
insane
Endlos
und
grau
und
für
immer
wahnsinnig
Worthless
and
pointless
to
do
Wertlos
und
sinnlos
zu
tun
So
do
you
want
to
Also,
willst
du?
Say
do
you?
Sag,
willst
du?
Keep
me
company
in
the
dark
Leiste
mir
Gesellschaft
im
Dunkeln
Sing
to
me
if
you
want
to
Sing
für
mich,
wenn
du
willst
I
will
give
you
shelter
from
the
rain
Ich
werde
dir
Schutz
vor
dem
Regen
geben
But
I
will
keep
you
away
from
the
sun
too
Aber
ich
werde
dich
auch
von
der
Sonne
fernhalten
All
things
remain
the
same
Alle
Dinge
bleiben
gleich
Endless
and
gray
and
forever
insane
Endlos
und
grau
und
für
immer
wahnsinnig
Worthless
and
pointless
to
do
Wertlos
und
sinnlos
zu
tun
So
do
you
want
to
Also,
willst
du?
Do
you
want
to?
Willst
du?
Say
do
you?
Sag,
willst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henric De La Cour, Rikard Lindh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.