Henrik Heaven - If I Was You - перевод текста песни на немецкий

If I Was You - Henrik Høvenперевод на немецкий




If I Was You
Wenn ich du wäre
If I was you
Wenn ich du wäre
If I'm telling you the truth
Wenn ich dir die Wahrheit sage
Why would you do that?
Warum würdest du das tun?
I know what I've heard
Ich weiß, was ich gehört habe
Can u prove that?
Kannst du das beweisen?
U where not there
Du warst nicht da
That this didn't happen
Dass das nicht passiert ist
If I wouldn't care
Wenn es mir egal wäre
We would be happy, nah
Wären wir glücklich, ne?
Why would you do that to me?
Warum würdest du mir das antun?
Why would let my love be
Warum würdest du meine Liebe sein lassen
Alone in the night when it's freezing cold
Allein in der Nacht, wenn es eiskalt ist
And no one to hold?
Und niemanden zum Festhalten?
I just don't see what u are
Ich sehe einfach nicht, was du bist
It's like a blurry, messy, piece of art
Es ist wie ein verschwommenes, unordentliches Kunstwerk
Ah
Ah
Ah
Ah
Thought that u would do me good
Dachte, du würdest mir guttun
But now your hanging out with someone new
Aber jetzt triffst du dich mit jemand Neuem
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
If I was you I would, I should, not do it
Wenn ich du wäre, würde ich, sollte ich es nicht tun
If I'm telling you the truth I would, I could, not do it
Wenn ich dir die Wahrheit sage, würde ich, könnte ich es nicht tun
If I was you I would, I should, not do it
Wenn ich du wäre, würde ich, sollte ich es nicht tun
If I'm telling you the truth I would, I could, not do it
Wenn ich dir die Wahrheit sage, würde ich, könnte ich es nicht tun
Why would you do that
Warum würdest du das tun
Knowing that I wouldn't do that?
Wissend, dass ich das nicht tun würde?
Was I never enough for you loving?
War ich nie genug für deine Liebe?
Giving me up
Mich aufzugeben
When I gave u all things
Wo ich dir doch alles gab
Ah
Ah
Why should you do that to me?
Warum solltest du mir das antun?
How could you let me believe
Wie konntest du mich glauben lassen
That we where in love every minute, every second?
Dass wir jede Minute, jede Sekunde verliebt waren?
Now I had enough I gotta keep on moving
Jetzt habe ich genug, ich muss weitermachen
I just don't see what u are
Ich sehe einfach nicht, was du bist
It's like a blurry, messy, piece of art
Es ist wie ein verschwommenes, unordentliches Kunstwerk
Ah
Ah
Ah
Ah
Thought that u would do me good
Dachte, du würdest mir guttun
But now your hanging out with someone new
Aber jetzt triffst du dich mit jemand Neuem
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
If I was you I would, I should, not do it
Wenn ich du wäre, würde ich, sollte ich es nicht tun
If I'm telling you the truth I would, I could, not do it
Wenn ich dir die Wahrheit sage, würde ich, könnte ich es nicht tun
If I was you I would, I should, not do it
Wenn ich du wäre, würde ich, sollte ich es nicht tun
If I'm telling you the truth I would, I could, not do it
Wenn ich dir die Wahrheit sage, würde ich, könnte ich es nicht tun
If I was you, yeah
Wenn ich du wäre, yeah
If I was you
Wenn ich du wäre
I would never do that I'm telling you the truth, oh yeah
Ich würde das niemals tun, ich sage dir die Wahrheit, oh yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
No
Nein
If I was you, yeah
Wenn ich du wäre, yeah
If I was you
Wenn ich du wäre
I would never do that I'm telling you the truth, oh yeah
Ich würde das niemals tun, ich sage dir die Wahrheit, oh yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
If I was you I would, I should, not do it
Wenn ich du wäre, würde ich, sollte ich es nicht tun
If I'm telling you the truth I would, I could, not do it
Wenn ich dir die Wahrheit sage, würde ich, könnte ich es nicht tun
If I was you I would, I should, not do it
Wenn ich du wäre, würde ich, sollte ich es nicht tun
If I'm telling you the truth I would, I could, not do it
Wenn ich dir die Wahrheit sage, würde ich, könnte ich es nicht tun





Авторы: Einar Eriksen Kvaloy, Henrik Hoven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.