Henrique Cerqueira feat. Sarah Renata - Capuccino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henrique Cerqueira feat. Sarah Renata - Capuccino




Capuccino
Capuccino
Parado ali, sozinho no mesmo café
Standing there, alone in the same café
O cappuccino a esfriar e ele no passado
The cappuccino getting cold and he in the past
Nostalgia, como se ela fosse entrar
Nostalgia, as if she were going to enter
Afastando do lugar
Distancing from the place
A monocromia
The monochrome
Parado ali, sozinho no mesmo lugar
Standing there, alone in the same place
Conversa boa a rolar, por horas e horas
Good conversation rolling, for hours and hours
Era assim, costumava ser assim (era assim, era assim)
It used to be like that, it used to be like that (it used to be like that, it used to be like that)
O garçom e aquele olhar
The waiter and that look
Mandando a gente embora
Ordering us to leave
Prometeu a Deus se ela passasse ali (ah, ah, ah, ah)
Promised God if she passed by there (ah, ah, ah, ah)
Ele abriria o coração, com mil pedidos de perdão
He would open his heart, with a thousand pleas for forgiveness
Ah, meu Deus, olha quem acabou de entrar! (Ah, meu Deus)
Oh my God, look who just walked in! (Oh my God)
Prometeu, tem que cumprir (ah, ah, ah, ah)
Promised, has to fulfill (ah, ah, ah, ah)
Nada é por acaso
Nothing is by chance
Sem saber o que dizer
Not knowing what to say
"Oi", foi o que saiu
"Hi," was all that came out
"Oi", foi o que ela respondeu
"Hi," was what she replied
Mas havia muito mais
But there was much more
Passando ali, de longe lembrou do café
Passing by there, from afar remembered the café
De longe, lembrou de alguém
From afar, remembered someone
Que agora estava longe
Who was now far away
Nostalgia, ah, se ele estivesse
Nostalgia, oh, if he were there
Pra afastar do meu olhar
To distance from my gaze
A monocromia
The monochrome
Passando ali, foi natural de relembrar
Passing by there, it was natural to recall
Conversa boa a rolar, por horas e horas
Good conversation rolling, for hours and hours
Era assim, costumava ser assim (era assim, era assim)
It used to be like that, it used to be like that (it used to be like that, it used to be like that)
O garçom e aquele olhar
The waiter and that look
Mandando os dois embora
Ordering us both to leave
Prometeu a Deus se ele estivesse ali (ah, ah, ah, ah)
Promised God if he was there (ah, ah, ah, ah)
Ela abriria o coração, com mil pedidos de perdão (ah, ah)
She would open her heart, with a thousand pleas for forgiveness (ah, ah)
Ah, meu Deus, olha quem sentado ali! (Ah, meu Deus)
Oh my God, look who's sitting over there! (Oh my God)
Prometeu, tem que cumprir (ah, ah, ah, ah)
Promised, has to fulfill (ah, ah, ah, ah)
Nada é por acaso
Nothing is by chance
Sem saber o que dizer
Not knowing what to say
"Oi", foi o que ele disse
"Hi," was what he said
"Oi", foi o que eu respondi (oi, foi)
"Hi," was what I replied (hi, was)
Mas havia muito mais
But there was much more
Eu não queria que você partisse (você partisse)
I didn't want you to leave (you to leave)
Desperdicei mil chances que eu tive (que eu tive)
I wasted a thousand chances that I had (that I had)
De te dizer o que eu nunca te disse
To tell you what I never told you
E nunca mais partir de novo o seu coração
And never to break your heart again
Seus olhos dizem, não precisa falar (não precisa falar)
Your eyes say, don't need to speak (don't need to speak)
Você também quer, mas tem medo de arriscar (arriscar)
You also want to, but are afraid to risk (to risk)
outra chance pra nós, deixa eu desatar os nós
Give us another chance, let me untie the knots
Desse presente, eu e você (ah, ah, ah, ah)
Of this present, you and I (ah, ah, ah, ah)
Eu e você
You and I
Eu e você (eu e você)
You and I (you and I)
Eu e você
You and I
Eu e você (eu e você)
You and I (you and I)
Nós
Us





Henrique Cerqueira feat. Sarah Renata - Amor e Ponto
Альбом
Amor e Ponto
дата релиза
06-06-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.